Translation for "bureaucratism" to german
Bureaucratism
Translation examples
What am I now? Court jester?"       "Friday, you are developing a bureaucratic mind.
Was bin ich jetzt, Hofnarr?“ „Freitag, Sie scheinen dem Bürokratismus zu erliegen.
We do not need a World Government, a huge bureaucratic barrier that protects the rich from the poor.
Wir brauchen keine Weltregierung, keine riesige Barriere des Bürokratismus, die die Reichen von den Armen trennt.
Paperwork to be done in the canteen with a cup of tea and a sandwich — curse this bureaucratic red tape that keeps good police officers away from the front lines where the action is.
All der Papierkram in der Kantine bei einer Tasse Tee und einem Sandwich – ach, dieser verfluchte Bürokratismus, der aufrechte Polizisten von der vordersten Front abhält, wo sie sich so gern ins Gefecht stürzen würden!
Not matter how useless and bureaucratic those officials from Hubei and Wuhan might be, and no matter how many people attempt to cover up the truth in order to show how prosperous and powerful our country is, as a doctor, couldn’t Mr. Wang have been a bit more prudent when he made that initial statement? Instead, he made that proclamation with such resolution and decisiveness. By the time that Mr.
Zumindest Fahrlässigkeit hätte er als Mitglied des Expertenteams einräumen müssen. Gleichgültig, wie viel der Bürokratismus und die Unfähigkeit der Behörden von Wuhan und Hubei sowie die Versuche zahlreicher Personen, die Wahrheit zu vertuschen, um das Bild eines stabilen und blühenden Systems aufrecht zu erhalten, zum Urteil der Experten beigetragen haben: Herr Wang, als Arzt, hätte in seiner Wortwahl zurückhaltender und weniger entschieden sein müssen.
Bob Geldof got access to the faceless bureaucrats of Europe because he saw what everyone else on the planet could plainly see, with the exception of those faceless wonders who had been blinded from the realities of life by the red tape. The difference was that Bob had the guts to bulldoze his way through all the red tape and make them realise that it is pointless to have mountains of surplus rotting food when there are people on the planet who are starving. Power to his elbow.
Bob Geldof hat sich Zugang zu den Bürokraten Europas verschafft, weil er sah, was jeder Mensch auf unserer Erde zu erkennen vermag, mit Ausnahme des Amtsschimmels, der blind geworden ist für die Realität. Was Bob von den anderen unterscheidet, ist sein Mut, mit dem er sich den Weg durch den Bürokratismus gebahnt hat. Er hat offen ausgesprochen, dass es keinen Sinn macht, Berge von Lebensmitteln verrotten zu lassen, während Menschen auf unserem Planeten verhungern.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test