Translation for "buoyance" to german
Similar context phrases
Translation examples
“It’s a matter of buoyancy.
Es hat mit dem Auftrieb zu tun.
Finally his natural buoyancy lifted him to the surface;
Schließlich hob der Auftrieb ihn zur Oberfläche.
One minute, Maclennan was aware of the buoyancy of the water.
Maclennan hatte gerade noch den Auftrieb durch das Wasser gespürt.
He vented his buoyancy compensator with the dump valve.
Dabei belüftete er den Auftriebs-Kompensator durch das Ventil.
Price rises were a function of neutral buoyancy, Billy read.
Preiserhöhungen waren eine Folge fehlenden Auftriebs, las Billy.
When using buoyancy for lift, bigger was better.
Wenn man etwas mittels Auftrieb in der Luft halten wollte, war mehr Volumen immer besser.
despite the buoyancy of his life-jacket, something was pulling him underwater.
trotz des Auftriebs, den ihm seine Schwimmweste gab, wollte ihn etwas unter Wasser ziehen.
The air seemed viscous and thick, like water without the buoyancy.
Die Luft kam ihr klebrig und dick vor, ähnlich wie Wasser, aber ohne dessen Auftrieb.
It is well to have some water in your neighborhood, to give buoyancy to and float the earth.
Es ist angenehm, Wasser in seiner Umgebung zu haben. Es verleiht der Landschaft Auftrieb.
«A cephalopod mollusk that pumps gas into its chambered shell to adjust its buoyancy
»Ein Kopffüßer, der zur Regulierung des Auftriebs Gas in sein Gehäuse pumpen kann.«
Now that she was no longer supported by her jets, the Santa Anna rested on the huge flat-bottomed buoyancy chambers that served to keep her afloat if she came down on the sea.
Jetzt, da sie nicht mehr von ihren Düsen angehoben wurde, ruhte die SANTA ANNA auf den großen, flachen Kissen, die ihre Schwimmfähigkeit im Meer sicherten.
Close to utter exhaustion, the giant whelk pulled herself ashore, discovering that her buoyancy detracted from her ability to grip the bottom.
Schon beinahe völlig erschöpft, zog sich die Riesenschnecke ans Ufer und stellte dabei fest, dass die Schwimmfähigkeit es schwieriger gestaltete, nach dem Boden zu greifen.
The hetman’s archer was floundering not far from me, but the hetman himself (still, I was delighted to see, gripping Terminus Est), Pia, and the others were clinging to what remained of the bow, and thanks to the buoyancy of the reeds it yet floated, though the lower end was awash.
Der Bogenschütze des Hetmans zappelte nicht weit von mir, aber der Hetman selbst (noch immer, wie ich entzückt feststellte, Terminus Est haltend), Pia und die anderen klammerten sich an die Reste des Bugs, die dank der Schwimmfähigkeit des Schilfs über Wasser trieben, obschon der untere Teil versunken war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test