Translation for "breezy" to german
Similar context phrases
Translation examples
adjective
High and breezy-but you'll have to carry water."
Hoch und luftig - aber ihr müßtet das Wasser heranholen.
Attractive women of nineteen and of twenty-nine are alike in their breezy confidence;
Attraktive Frauen von neunzehn und neunundzwanzig sind sich ganz gleich in ihrem luftigen Selbstvertrauen;
The house was now cool and breezy, and the front and back doors were left open.
Es war jetzt kühl im Haus, luftig, und die Vorder- und Hintertüren standen offen.
It should be bright and breezy, but everywhere are long loops of red brown blood.
Hell und luftig sollte es aussehen, aber überall an den Wänden sind lange Girlanden aus rotbraunem Blut.
“What are you doing inside?” she asked, reaching back to unzip the breezy cotton dress.
»Was machst du drinnen?« fragte sie und griff nach hinten, um den Reißverschluß des luftigen Baumwollkleids zu öffnen.
She owned no makeup or jewelry, wore no breezy spangled sweatshirts or smart, tailored slacks.
Sie besaß weder Make-up noch Schmuck, trug keine luftigen, paillettenbestickten Sweatshirts oder Maßhosen.
Montmartre Cemetery is a green, cat-ridden place, cool and breezy even on a hot Parisian day;
Der Pariser Friedhof Montmartre ist grün, wimmelt von Katzen und ist selbst an heißen Tagen kühl und luftig;
Sometimes he is in breezy cotton work pants and a knit cap in the local coffee shop, smoking with the old men.
Manchmal trägt er luftige Arbeitshosen aus Baumwolle und eine Strickmütze und raucht mit den alten Männern hier im Kaffeehaus.
Bespoke was a Victorian house on a hill, a block long and replete with wings, turrets, atria, and breezy verandas.
Die Abteilung Sonderprojekte war in einer viktorianischen Villa auf einem Hügel untergebracht, einen Block lang und verschwenderisch ausgestattet mit Flügeln, Türmchen, Lichthöfen und luftigen Veranden.
They were breezy structures set into the knobs and hollows of the sandy landscape, with gaps in the boards and simple palm-frond roofs.
Die Hütten waren luftige Konstruktionen, die man auf Erhebungen und in den Mulden der sandigen Landschaft errichtet hatte, mit Lücken zwischen den Holzbrettern und einfachen Dächern aus Palmwedeln.
adjective
The day was warm, but breezy.
Es war windig, aber warm.
Breezy, cool, but pleasant.
Es ist windig … kühl, aber angenehm.
Nights were cool and breezy.
Die Nächte waren kühl und windig.
Looked breezy up at Loch Lomond.
Sah windig aus oben am Loch Lomond.
It had been a breezy day, a cold November morning.
Es war ein windiger Tag gewesen, ein kalter Novembermorgen.
The Golem nodded—the reassurance was well meant, if a touch breezy.
Der Golem nickte – die Beteuerung war gut gemeint, wenn auch etwas windig.
It was so breezy, and the sun was deceptive. There was still a chill in the air.
Es war so windig, und die Sonne täuschte, die Luft war noch immer kühl.
It was a beautiful day warmer and less breezy than yesterday.
[261] Es war ein schöner Tag – wärmer als gestern und nicht so windig.
The day was clear, breezy, with a scent of the tundra on the wind.
Es war ein klarer, windiger Tag, in der Luft lag der Duft der Tundra.
It was a fine November day, cold and breezy yet clear and dry.
Es war ein schöner Novembertag, kalt und windig, doch klar und trocken.
adjective
it was a bit difficult to fall in with the director’s breeziness.
es war nicht ganz einfach, auf den munteren Plauderton der Frau Direktor einzugehen.
Sorry.” “All you Celts are bonkers.” Gaston excused her with breezy kindness.
»Ihr Kelten seid alle Spinner«, entschuldigte Gaston sie munter.
“Looks like it.” I try to sound breezy, as though this is a normal course of events.
»Scheint so.« Ich versuche, munter zu klingen, als sei das vollkommen normal.
He was a stocky man with a paunch. His manner was breezy and his eyes shrewd.
Er war ein kleiner Mann von munterem Wesen, mit einem Bauch und schlauen Augen.
Over the HF was Johnny Hogg, his voice still breezy: “EchoTangoLimaLima, thank you.
Vom Empfangsgerät kam diesmal John Hoggs Stimme, immer noch munter: »Echo Tango Lima Lima.
adjective
‘Look, it’s probably just groundless old talk.’ Adam’s tone was breezy again as he echoed my thoughts.
»Hören Sie, es ist wahrscheinlich nichts weiter als ein Gerücht.« Gilbert klang wieder etwas lebhafter, als er meine Gedanken aussprach.
Mirotin is, in the flesh, an unconventional and breezy woman of forty-five, Mary Grey. She is a clever woman and very good company.
Mirotin heißt im wirklichen Leben Mary Grey und ist eine unkonventionelle, lebhafte Mittvierzigerin, gescheit und sehr unterhaltsam.
To their surprise, Cyrus waved a hand, showing them the sort of breezy confidence they had not seen for the best part of a year.
Zu ihrer aller Überraschung winkte Kyros gelassen ab und präsentierte ihnen damit jene Art lebhaften Selbstvertrauens, die sie seit fast einem Jahr an ihm vermisst hatten.
“Hiya,” he said, trying to sound as bright and breezy as possible, hoping that this would at least start the conversation off with a degree of buoyancy. “Hi.
»Hey«, sagte er und versuchte, so lebhaft und fröhlich wie möglich zu klingen in der Hoffnung, auf diese Weise zumindest dem Anfang des Gesprächs etwas positiven Auftrieb zu verleihen. »Hi.
Etalde suggested, suddenly breezy again. “Ask away. Won’t do you any good. No idea myself.” The trooper appeared with the elevenstring’s case, opened.
»Was los ist?«, fragte Etalde und klang wieder lebhaft. »Fragen Sie nur. Allerdings nützt es Ihnen nichts. Ich habe selbst keine Ahnung.« Der Soldat kam mit dem Kasten für die Elfsaite und öffnete ihn.
Military friend tactfully pretends absorption in the nearest bookcase until this is over, when he emerges with breezy observation concerning _Bulldog Drummond_. Lady B.
Militärfreund täuscht rücksichtsvoll lebhaftes Interesse für das nächstgelegene Bücherregal vor, bis Disput vorbei ist und er sich mit einer flotten Bemerkung über den Krimi Bulldog Drummond wieder zu Wort meldet. Lady B.
The breezy little woman with the dark bobbing hair and the bouncy step and the bouncy ass, the latter usually tucked nicely beneath short black dresses, her buns jacked up by thick high heels.
Die lebhafte kleine Frau mittleren Alters mit dem dunklen, wogenden Haar, dem federnden Schritt und dem schwingenden Hinterteil, letzteres meist hübsch verpackt in schwarze Minikleider, die Backen von breiten schwarzen Absätzen emporgehoben.
Since he had left Denmark the previous afternoon, he had been through types 33 (light pricking drizzle which made the roads slippery), 39 (heavy spotting), 47 to 51 (vertical light drizzle through to sharply slanting light to moderate drizzle freshening), 87 and 88 (two finely distinguished varieties of vertical torrential downpour), 100 (post-downpour squalling, cold), all the seastorm types between 192 and 213 at once, 123, 124, 126, 127 (mild and intermediate cold gusting, regular and syncopated cab-drumming), 11 (breezy droplets), and now his least favourite of all, 17.
Seit er tags zuvor am Nachmittag in Dänemark losgefahren war, war er den Typen 33 (leichter, prickelnder Nieselregen, der die Straßen glitschig macht), 39 (heftig tröpfelnd), 47 bis 51 (senkrechter leichter Sprühregen bis hin zu sehr schräggeneigtem leichtem bis mäßig auffrischendem Nieselregen), 87 und 88 (zwei sich leicht unterscheidende Varianten von senkrechtem wolkenbruchartigem Platzregen), 100 (Regenbö nach Platzregen, kalt), allen Seesturmtypen zwischen 192 und 213 auf einmal, 123,124,126,127 (sanfte und mittelstarke kalte Regenbö, regelmäßiges und synkopisches Kabinen-Trommeln), 11 (lebhaftes Tröpfeln) und nun dem Typ begegnet, den er am wenigsten von allen mochte, 17.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test