Translation for "breezed" to german
Breezed
Similar context phrases
Translation examples
Or the caress of a breeze on my lips.
Wenn ich die Liebkosung einer luftigen Brise auf meinen Lippen spürte.
Of shimmering white silk it was, pale as moonlight and airy as a breeze.
Aus schimmernder weißer Seide war er, bleich wie das Mondlicht und luftig wie der Wind.
The caves were large and airy, and sea breezes kept them fresh.
Die Höhlen hingehen waren groß und luftig, und die Meeresbrise kühlte sie.
It passed easily above the aerostats in the gusting breeze, warmed by the noon sun.
Es zog in der luftigen Dünung schwerelos über den Aerostaten dahin, gewärmt von der Mittagssonne.
The breeze caught her long, fragile skirts and blew the airy fabric against her legs, and the soles of the new sandals slipped a little on the dry grass.
Der Wind fing sich in ihrem langen, dünnen Rock und blies den luftigen Stoff gegen ihre Beine, und die Sohlen der neuen Sandalen rutschten etwas auf dem trockenen Gras.
Instead it was tastefully minimal, with less furniture than he had expected. The walls were painted airy colors, and the windows had soft, sheer curtains that flowed with the breeze.
Es standen überraschend wenig Möbel herum, die Wände waren in luftigen Tönen gestrichen, und vor den Fenstern flatterten weiche, dünne Vorhänge.
The chill wind gentled to a velvet breeze, dried grasses blew green and supple, and heather bloomed, cloaking the hills in soft clouds of lavender.
Der kalte Wind wurde zu einer sanften Brise, das vertrocknete Gras war plötzlich grün und saftig, und ringsumher blühte Heidekraut und überzog die Hügel mit luftigen, lavendelfarbenen Wolken.
it didn’t have the muscle structure, it was a glider—a living kite, all graceful and transparent, a fragile floating thing of silk and bone, gliding on the whispery breeze like an afterthought of nature, a paper sail, bannering the joys of light and airy soaring.
er hatte nicht die nötige Muskulatur, er war ein Segler - ein lebender Flugdrachen, ganz anmutig und seidig, ein zerbrechliches, schwebendes Wesen aus Seide und Bein, der auf der Brise einherglitt, wie ein Nachgedanke der Natur, ein Papiersegel, ein Banner, das die Freuden des leichten und luftigen Dahingleitens verkündete.
Therefore the inventors of the General’s dressing room devised, in place of wardrobes, a tall and airy chapel with upper windows ingeniously positioned to catch each passing breeze. And within it they worked their magic in the form of a great mahogany bar slung from pulleys to raise it to the apex or lower it to ground level. The lightest touch of woman was enough.
Und deshalb hatte man sich für das Ankleidezimmer des Generals etwas anderes einfallen lassen: eine hohe luftige Kapelle, deren Oberfenster sinnreich so angebracht waren, daß sie jeden kleinsten Windhauch einfingen. Und dann das Wunderwerk einer mächtigen Mahagonistange, die an Flaschenzügen von der Decke hing und sich auch von zarter Frauenhand mühelos von oben nach unten bewegen ließ.
and now that it was spring, when neighboring apartments as well as his own had the desire to take advantage of their lofty estate well above the city and the general safety that let these apartments open their windows to the breezes, it had certainly put a matter of haste into the repair job — a need to get the smelly part done, before, as Tabini said, someone declared feud on the Atageini over the repairs. They were nearing an end of that situation, as it seemed — an end of bumps and thumps that made the guards get up in haste and go investigate, and an end of a major eyesore in the apartment. 'A few more days' had gotten to be the household joke, long predating 'rain clouds,' but it did sound encouraging.
jetzt, im Frühjahr, wollte man in den Wohnungen ringsum die Vorteile der luftigen Lage und allgemeinen Sicherheit nutzen und alle Fenster aufsperren, um frische Luft hereinzulassen. Der Wunsch danach hatte gewiß auch zur Beschleunigung der Arbeiten beigetragen wie auch dazu, die Geräusch- und Geruchsbelästigung möglichst gering zu halten, um nicht, wie Tabini sagte, zu riskieren, daß jemand den Atigeini den Krieg erklärte. Die Bauarbeiten schienen ihrem Ende zuzugehen; das Hämmern und Stampfen, durch das sich die Wachen nicht selten hatten fehlalarmieren lassen, wurde weniger, und die größten Schandflecken waren beseitigt. Die Vertröstung ›nur noch ein paar Tage‹ war mittlerweile scherzhaft gemeint so wie die ›Regenwolken‹ von einst, klang aber trotzdem ermutigend.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test