Translation for "brazed" to german
Brazed
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
He was able to braze the leaky Lyne arms on the Recreation Subcommittee’s number two and three stills.
Er konnte die undichten Schwanenhälse an den Destillen Nummer 2 und 3 des Freizeitsubkomitees löten.
Moreover, of the thousands of casings as yet unfilled and piled up under tarpaulins, in sheds and lean-tos, Audrey knows that many will have been imperfectly brazed and welded – the tonic wine of rainfall drips through their torn seams . Gracie, no more than the other girls whose boots rapper-ti-tap on the rough pine floorboards, should not be blamed – she should be walking out with her young man beside a giggling brook, white linen skirts pressing upon nodding irises and perky primroses, not serving as a helot under the whip-eye of Missus Varley, who stands grudgingly counting them out into the summer evening.
Zudem, weiß Audrey, haben viele der Tausende Hülsen, die ungestopft unter Planen, in Hütten und Anbauten liegen, Löt- und Schweißfehler – durch die gerissenen Nähte tropft das Regenelixier … Es gibt keinen Grund, Gracie – oder den anderen Mädchen, deren Stiefel über die rauen Dielen klapper-di-dappern, die Schuld zuzuschieben – sie sollte mit ihrem jungen Freund an einem kichernden Bächlein wandeln, in weißen Röcken, die nickenden Köpfchen von Iriden und patenten Primeln tätscheln, statt unter dem Peitschenauge von Mrs. Varley, die sie an diesem Sommerabend widerwillig abzählt, als Leibeigene zu dienen.
Others get the left arm, still further along the line of lathes there are more expert girls who braze the legs with oxyacetylene torches in a blaze of flame, and beyond them are the munitionettes who operate turret lathes, lowering the headstock down carefully until it bores into the block with a ferocious whine, then raising it up again to the point where the mechanism ejects a new canister, empty and oily, and awaiting a brain – we never see these, any more than we see his privates . These, Audrey believes, must be machined in a secret workshop concealed in one of the Danger Buildings – p’raps No. 4 – where men too old or too lame for the front pride themselves on the steel pintles they turn on their lathes, each one screeeeeeeeeeeeeeeching into existence with ready-made hair of swarf.
Andere kriegen den linken Arm, weiter hinten an einer langen Reihe von Maschinen sitzen erfahrenere Mädchen, die mit Stichflammen absondernden Sauerstoff-Azetylen-Brennern die Beine löten, weiter hinten stehen Munitionetten an Revolverdrehbänken, vorsichtig senken sie den Spindelkopf ab, bis er sich mit wildem Gejaul ins Werkstück bohrt, und wenn sie ihn wieder hochziehen, gibt die Maschine den neuen Kanister frei und spuckt ihn aus. Jetzt wartet er leer und ölig auf sein Hirn – das wir nicht zu Gesicht bekommen wie die anderen Weichteile … Audrey geht davon aus, dass sie unter Geheimhaltung in einer der bunkerartigen Werkhütten hergestellt werden – fleich Nr. 4 – wo sich Männer, die für den Frontdienst zu alt oder zu lahm sind, der Düsenzapfen rühmen, die sie auf ihren Spindeln haben. Jeder einzelne kommt mit einem Kreiiiiiiiiiiiiiiischen zur Welt, fix und fertig mit einem Schopf aus Spänen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test