Translation for "brainy" to german
Brainy
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
“She looked brainy.”
»Ziemlich gescheit
And even if she was brainy she was an old sourpuss.
Mochte sie noch so gescheit sein – eine alte Schreckschraube war sie doch.
I always thought she was a bit queer. Brainy type. Not pretty.
Ich hielt sie immer für ein bißchen sonderbar. Ein gescheiter Typ. Nicht hübsch.
"A girl doesn't get a man by being brainy," Mrs Wormwood said.
«Ein Mädchen kriegt keinen Mann, wenn es auf gescheit macht», stellte Frau Wurmwald fest.
("If it's so easy to pick these bunglers up," Terry said, "why are we taking on brainy types like yourself to catch them? Two reasons.
Warum beschäftigen wir gescheite Burschen wie dich«, fuhr Terry fort, »wenn es so leicht ist, diese Stümper zu schnappen? Zwei Gründe.
Dickstein's boyhood chess partner, Harry Chieseman, was brainy and forceful and quick-witted, but he saw himself as a working-class Londoner and believed he would always be one.
Harry Chieseman, Dicksteins Schachpartner in seinen Kindertagen, war gescheit, dynamisch und schlagfertig, aber er sah sich als Londoner der Arbeiterklasse und glaubte nicht, daß sich daran etwas ändern könne.
According to Horatio Alger and Abraham Lincoln and the girl from Love Story who ended up at Harvard even though she was poor, a brainy girl like Mahtab has every good chance.
Laut Horatio Alger und Abraham Lincoln und der jungen Frau aus Love Story, die es bis nach Harvard schaffte, obwohl sie arm war, hat ein gescheites Mädchen wie Mahtab alle Chancen.
Roth, a brainy-looking man in a bow tie and eye-bloating horn-rims, was peppering him with discerning questions and assimilating the answers so raptly he appeared almost shocked. Mrs.
Roth, ein gescheit dreinschauender Mann mit Fliege und einer Hornbrille, die seine Augen hervorquellen ließ, löcherte ihn mit anspruchsvollen Fragen und lauschte den Antworten mit derart gespannter Aufmerksamkeit, dass er beinahe erschüttert wirkte. Mrs.
The lunkhead notices nothing, but I begin to wonder if this bossy, brainy young woman isn’t the answer to my prayers. No more ethereal B.P.M.s, but an unmarried woman desperate to hook a man. A steamroller. A tornado.
Der Trottel bekommt nichts davon mit, aber ich beginne mich zu fragen, ob diese energische, gescheite junge Frau nicht die Antwort auf meine Gebete sein könnte. Schluss mit der ätherischen S. M., hier haben wir eine unverheiratete Frau, die darauf aus ist, sich einen Mann zu angeln. Eine Dampfwalze. Ein Tornado.
Most people have such comfortable, significant places if they own a home, and Walter Luckett is standing in the middle of mine with a wry self-derisive smirk that probably caused a certain kind of brainy, pock-marked girl back in Coshocton to think, “Well, now.
Die meisten Leute haben so ein behagliches, für sie wichtiges Plätzchen, falls sie in den eigenen vier Wänden wohnen, und dort steht nun Walter Luckett mit einem gequälten, selbstironischen Grinsen, das in Coshocton wohl manches Mädchen einer bestimmten Sorte – gescheit und pockennarbig – denken ließ: ›Da schau her.
adjective
—And what do we prize in a brainy fellow?
Und was schätzen wir an einem klugen Kopf?
But, except that you’re fat and brainy, I don’t see that you’re very like Napoleon.”
Ihr seid beide dick und klug, aber sonst ähnelt ihr euch gar nicht.
At a certain point in the mid-1960s he stopped being merely a brainy academic from Toronto.
Ab einem bestimmten Zeitpunkt Mitte der Sechziger war er nicht mehr nur der kluge Akademiker aus Toronto.
Here is the solution in these simple words, and yet we brainy folk from the Yard cannot understand them!
»In diesen einfachen Worten liegt nun die Lösung, und doch können wir klugen Leute von Scotland Yard sie nicht finden… «
Gabe thought he was smarter than she, which was probably true, since he was an alarmingly brainy kid—and better at computers, which wasn’t true. Not yet, anyway.
Gabe hielt sich für klüger als sie, was vermutlich auch stimmte, weil er ein wirklich verstörend intelligentes Kind war. Er glaubte auch, dass er besser mit Computern umgehen könnte, was nicht der Wahrheit entsprach. Jedenfalls noch nicht.
“When life gets hold of a brainy man of fair education,” began Amory slowly, “that is, when he marries he becomes, nine times out of ten, a conservative as far as existing social conditions are concerned.
»Wenn das Leben einen klugen Mann mit guter Erziehung zu fassen bekommt«, begann Amory langsam, »das heißt also, wenn er heiratet, dann wird in neun von zehn Fällen ein Konservativer aus ihm, jedenfalls, was die bestehenden sozialen Gegebenheiten angeht.
As soon as we were walking up Clarence’s driveway, however, I pulled it out and read Adrian’s message: Escape plan #5: Open an alpaca ranch in Texas, one that requires all blond-haired, brown-eyed, brainy girls to wear sexy cowgirl outfits.
Sobald wir jedoch Clarence’ Einfahrt hinaufgingen, zog ich es heraus und las Adrians Nachricht: Fluchtplan Nr. fünf: Eine Alpaka-Ranch in Texas aufmachen, auf der alle blonden, braunäugigen und klugen Mädchen sexy Cowgirl-Outfits tragen müssen.
I’m so happy that he’s found his best woman and his best friend in perfect little brainy and annoying Sally. I ask you all to raise your glasses and toast my best friend Alex and his new best friend, best woman, and wife, Sally, and to wish them luck and happiness and divorce in the future. To Alex and Sally!
Ich bin glücklich, dass er in der perfekten ach so klugen und nervigen Sally die wichtigste Person in seinem Leben und seine neue beste Freundin gefunden hat. Jetzt bitte ich euch alle, die Gläser zu erheben, auf meinen besten Freund Alex und seine neue beste Freundin und Frau Sally anzustoßen und ihnen für die Zukunft Glück und Freude und eine baldige Scheidung zu wünschen. Auf Alex und Sally!
adjective
Quite a brainy bloke, I’m told.”
Ein heller Kopf, soweit man mir erzählt hat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test