Translation for "body painting" to german
Body painting
Translation examples
The pastel body paint looked subtly different.
Die pastellfarbene Körperbemalung wirkte ein bißchen anders.
this year it was exotic and whimsical body paint, at least for the brave.
die diesjährige Mode war exotische und drollige Körperbemalung, zumindest für die Mutigen.
They were barbarically decorated with pelts, feather blankets, necklaces of teeth, body paint.
Sie waren barbarisch mit Fellen, Federdecken, Zahnhalsketten und Körperbemalung geschmückt.
Gtst was restoring gtst body-paint, carefully brushing a pattern down a white forearm.
Gtst erneuerte gtst Körperbemalung und pinselte sorgfältig ein Muster auf seinen weißen Unterarm.
Like their public events, the Barrayarans made of their clothes a sort of folk-art, as elaborate as Betan body paint.
Wie bei ihren öffentlichen Veranstaltungen machten die Barrayaraner aus ihrer Kleidung eine Art Volkskunst, die so kompliziert war wie eine betanische Körperbemalung.
Style in body paints changed all at once, all over the world, in one monstrous surge.
Mode und Körperbemalung wechselten überall auf der Welt gleichzeitig, wie eine große Flutwelle, die über den gesamten Erdball hinwegzog.
The body paint had been applied with skill and diligence, fur being harder to make up than bare skin.
Die Körperbemalung war geschickt und sorgfältig ausgeführt, obwohl Fell schwerer zu schminken war als nackte Haut.
All around, men in gaudy uniforms and body-paint were staggering from the wreck to their own vehicles, loaded with booty.
Ringsum schwankten jetzt Leute in farbenfroher Kleidung und mit Körperbemalung, schwer mit Beute beladen, vom Wrack des Kombipendlers zu den Fahrzeugen.
Gtst excellency seemed half-transparent, hardly a touch of color in the body-paint, to hani eyes, white on white.
Gtst Exzellenz wirkte halb transparent. Kaum ein Hauch von Farbe war in der Körperbemalung, die für Hani-Augen Weiß auf Weiß war.
"So our guide's body paint wasn't all camouflage." "Where do we get some of this repellent stuff?" Kostos asked. "Where does it come from?"
»Dann diente die Körperbemalung unseres Führers also nicht der Tarnung.« »Wie kommen wir an das Zeug heran?«, fragte Kostos. »Woher stammt es?«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test