Translation for "bodily parts" to german
Bodily parts
Translation examples
He wrote down for them a detailed list of the values and uses of the various bodily parts of the behir.
Er schrieb ihnen eine genaue Liste von Wert und Nutzen der verschiedenen Körperteile des Behir.
It was the ache of a phantom limb, of a severed arm, though Tomalon possessed all his bodily parts, and more.
Es waren die Schmerzen eines Phantomglieds, eines abgetrennten Arms, obwohl Tomalon über sämtliche Körperteile verfügte und über noch mehr obendrein.
It’s mine.” Thus, the tickling, and laughter from all sides, and the theft of more bodily parts, and the eventual return of Sara’s nose to her face.
Ist meime.« Dann kam das Kitzeln, das Lachen aller Beteiligten, der Diebstahl weiterer Körperteile und am Ende die Rückerstattung von Saras Nase.
They continued to insinuate their way into every bodily part of him until, about three minutes after the attack had begun, Visquile's movements gradually ceased.
Sie drangen in jeden Körperteil vor, bis – etwa drei Minuten, nachdem der Angriff begonnen hatte – Visquiles Bewegungen allmählich aufhörten.
What do you do if you're sixty-two and you realize that all those bodily parts invisible up to now (kidneys, lungs, veins, arteries, brain, intestines, prostate, heart) are about to start making themselves distressingly apparent, while the organ most conspicuous throughout your life is doomed to dwindle into insignificance?
Was soll man machen, wenn man zweiundsechzig ist und all die Körperteile, die bisher unauffällig waren (Nieren, Lunge, Venen, Arterien, Gehirn, Därme, Prostata, Herz) im Begriff sind, sich besorgniserregend bemerkbar zu machen, während das Organ, das sich ein Leben lang mehr als alle anderen bemerkbar gemacht hat, dazu verurteilt ist, zur Bedeutungslosigkeit zu verkümmern?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test