Translation for "blur of" to german
Translation examples
Everything was blurred, frayed around the edges.
Alles war verschwommen, unscharf.
Some photographs are blurred, though, aren't they?
»Aber manche Fotos sind unscharf, oder?«
After that, the images were just a blur.
Danach war alles nur noch unscharf.
They’re blurring the images on the news.
In den Nachrichten machen sie die Bilder unscharf.
Everything was blurring before her eyes.
Alles wurde unscharf vor ihren Augen.
Town rushes past in a blur.
Die Stadt wischt unscharf an uns vorbei.
There was a face, but it was blurred, out of focus;
Da war auch ein Gesicht, aber es war nur undeutlich zu sehen, unscharf;
Only four shots had any blurring.
Nur vier Fotos waren unscharf.
—and the sense images blurred and came to an end.
– und da wurden die Bilder unscharf und hörten auf.
When I look over to Jo she’s just a blur.
Und als ich zu Jo hinüberspähe, ist sie nur noch ein unscharfes Etwas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test