Translation for "blood ties" to german
Blood ties
Translation examples
The blood ties could not be broken.
Blutsbande ließen sich nicht durchtrennen.
“Never underestimate the power of blood ties.”
»Unterschätze niemals die Macht der Blutsbande
And then 24 this thing about blood ties . This stupid notion .
Und dann die Sache mit den Blutsbanden … Diese bescheuerte Vorstellung.
Well, blood ties or no, she was going to do the opposite. But how?
Blutsbande oder nicht, sie würde genau das Gegenteil tun. Aber wie?
So they sealed a pact as strong as the blood ties that united them.
So besiegelten sie einen Pakt so stark wie die Blutsbande, die sie vereinten.
That's why so many of them rely on family blood ties.
Deshalb verlassen sich so viele von ihnen auf die Blutsbande von Familien.
American men understand uniqueness much more than blood ties.
Amerikanische Männer können Einzigartigkeit sehr viel besser begreifen als Blutsbande.
This was all about humanity, Clavain thought, not about blood ties or loyalty.
Es ging jetzt nicht um Blutsbande und nicht um Loyalität, dachte Clavain, sondern um Menschlichkeit.
Its rulers are not held together by blood-ties but by adherence to a common doctrine.
Seine Machthaber sind nicht durch Blutsbande miteinander verbunden, sondern durch die Anhängerschaft an eine gemeinsame Lehre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test