Translation for "blocking" to german
Translation examples
The blocking of the deck has been triggered by magic, but the blocking itself is of a mechanical nature.
Die Blockierung des Decks wird durch Magie ausgelöst, aber die Blockierung selbst ist technischer Natur.
And nothing could get through that block I’d put on her.
Und nichts konnte die Blockierung durchdringen, die ich in ihrem Gehirn angebracht hatte.
"You, though," the doctor continues, "have got blockage. Jam, block, stuck.
»Du aber«, fährt der Arzt fort, »du hast eine Blockierung.
“Even blocked,” I said to Kathie, “it would strip your mind bare.
   »Auch mit der Blockierung«, erklärte ich Kathie, »würde dein Gehirn ausgebrannt.
Nothing Meghan said had helped him to overcome his block.
Nichts was Meghan sagen konnte, half ihm, seine Blockierung zu überwinden.
The melange molecule is no longer as effective in blocking the receptor sites.
Die Wirksamkeit des Melange-Moleküls bei der Blockierung der Rezeptoren hat deutlich nachgelassen.
And without the release key, all they can do isbatter at the blocks and hope they crack.
»Und ohne den Schlüssel können sie wahrscheinlich nur versuchen, die Blockierung irgendwie zu knacken.«
that was why he didn’t spot the block in your mind at first.
Das war ja der Grund, warum er die Blockierung in deinem Gehirn zuerst nicht entdeckte.
the child’s incapacity to master the situation, and a consequent blocking of the ego-function;
Die Unfähigkeit des Mädchens, die Situation zu meistern, und eine daraus resultierende Blockierung der Ich-Funktion.
Rady attempted a dozen stratagems to loosen the blocked linkages in Pardero’s mind.
Rady versuchte mit einem Dutzend Methoden, die Blockierungen in Parderos Geist zu durchbrechen.
noun
The motorcade speeds along, with the boss in the bulletproof car. There are three possible routes to the barracks: to cross Via Capodimonte and then dart along Via Pessina and Piazza Dante; to block all access to Corso Secondigliano and get onto the beltway toward Vomero; or, if the situation looks extremely dangerous, to land a helicopter and take him by air.
Über die Via Capodimonte, dann Via Pessina und Piazza Dante, oder durch Sperrung des Corso Secondigliano auf der Tangen-ziale zum Vomero. Für alle Fälle steht ein Hubschrauber bereit, um Di Lauro zu transportieren.
Stranded lorry in the roadworks on the M1, northbound after Junction 27 north of Leicester – that’s now been recovered, but our problems continue on the M1, which is blocked southbound at Junction 11, which is at Luton – being diverted via the sliproads, queues though – thanks to Mike and Fiona for this one – those folks say it’s back to Junction 14, which is Milton Keynes, loads of traffic using the A5 into Dunstable which is now very heavy on that southbound side.
Der liegen gebliebene Lastwagen auf der Baustelle auf der M1 in Richtung Norden nach der Anschlussstelle 27 nördlich von Leicester konnte geborgen werden, aber im weiteren Verlauf der M1 gibt es nach der Anschlussstelle 11 bei Luton eine Sperrung – der Verkehr wird über die Standspur geleitet, aber es hat sich ein Stau gebildet – vielen Dank an Mike und Fiona für die Meldung, dass bis zurück zur Anschlussstelle 14, das ist Milton Keynes, viele Autofahrer über die A 5 nach Dunstable ausweichen, was zu einem hohen Verkehrsaufkommen in südlicher Richtung geführt hat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test