Translation for "blessedly" to german
Similar context phrases
Translation examples
"It is blessedly peaceful here," said Harald.
»Es ist gesegnet friedlich hier«, sagte Harald.
The continuing raised voices of the Hartleys were cut off immediately, and it was suddenly, blessedly, quiet.
Die schrillen Stimmen der Hartleys verstummten, und es herrschte jähe, gesegnete Stille.
He wanted to die, finally, blessedly, but no one would take mercy on him and deliver the finishing blow.
Dann wollte er sterben, wollte endlich das gesegnete Nichts. Aber niemand zeigte Gnade und gab ihm den Todesstoß.
Eadred gave a sermon that was blessedly short even though he spoke in both English and Danish.
Eadreds Predigt war mit Kürze gesegnet, obwohl er sie sowohl auf Englisch als auch auf Dänisch hielt.
He pulled himself up, seized a tree trunk, and scrambled into the welcoming cocoon of the forest, throwing himself down on the forest floor—blessedly, wonderfully, safely flat.
Er zog sich hoch, packte einen Baumstamm, kroch in den einladenden Kokon des Urwalds und ließ sich auf den Boden sinken, der auf gesegnete, herrliche, sichere Weise flach war.
When the Split broke our economic supply lines with Earth, and when the first binding multiples came, the Moon was a reservoir of naively amenable suckers, but blessedly lucky - at first.
Als die Spaltung unsere wirtschaftlichen Versorgungsverbindungen zur Erde kappte und als die ersten Multiplen Bünde auftauchten, war der Mond ein Reservoir von naiven, willfährigen Trotteln, die mit Glück gesegnet waren – zumindest am Anfang.
If that was what my future held—a facsimile of what I would someday have to hold tenderly—I would cling to my blessedly penis- and ball-sack-free present for as long as possible.
Wenn es das wäre, was die Zukunft mir bereithielte – ein Faksimile dessen, was ich eines Tages behutsam in Händen halten sollte –, würde ich so lange wie möglich an meiner gesegneten Penis- und Hodensack-freien Gegenwart festhalten.
“Just stay back and let me save your life again, will you?” But even as she spoke, her series of stun blasts wholly liquefied a couple of them, and there in the thin puddle of rock gruel Han spotted a blessedly familiar silhouette. “Now, that’s more like it!”
»Bleib einfach zurück, und lass mich dir wieder das Leben retten!« Aber noch während sie sprach, verflüssigte eine Reihe von Betäubungsschüssen zwei weitere der Geschöpfe, und dort in der Lache von dünner Steinpaste entdeckte Han eine gesegnet vertraute Silhouette.
Blessedly free. When the last of the tremors left her, she was boneless. Sated and resplendent. He could have sunk his fingers inside her, and she couldn't have stopped him. Wouldn't have cared. But he climbed up her body and rolled them over, propping her on top of him, keeping his word.
Frei und gesegnet. Als das Zittern verklungen war, hatte sie das Gefühl, keinen einzigen Knochen mehr im Körper zu haben. Sie war satt und glücklich. Lucien hätte seine Finger tief in ihr versenken können, und sie hätte ihn nicht davon abgehalten, denn es wäre ihr gleichgültig gewesen. Schließlich streckte er sich auf ihr aus und rollte mit ihr herum, sodass sie auf ihm zu liegen kam.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test