Translation for "blench" to german
Similar context phrases
Translation examples
Then it was Azdar’s turn to blench.
Dann war Azdar an der Reihe zu erbleichen.
Her heart thudded heavily, and she had barely the will to stare back without blenching.
Das Herz der Prinzessin schlug heftig, und sie brachte kaum den Willen auf, zurückzublicken, ohne zu erbleichen.
He will not follow Bill’s plan, but he cannot outfight Oil Bill so he must pretend insouciance, even as they steal powder and ride back along the Silvergut Pass by winter cactuses and weathered black rock, to where the cat’s cradle of wood arcs overhead, to pack the explosive-Bill with lack of care that makes Judah blench-to struts in the cold-hard earth.
Er will nicht Bills Komplize sein, doch er ist ihm als Gegner nicht gewachsen. Deshalb muss er gute Miene zum bösen Spiel machen, sogar als sie Schießpulver stehlen und über den Silvergut Pass zurückreiten, zwischen Winterkakteen und verwittertem schwarzem Fels, hinunter in die Schlucht, die vom Gewirr aus Holzbalken quer durchschritten wird. Sie befestigen Sprengsätze an den Streben, Bill mit einer Sorglosigkeit, die Judah erbleichen lässt.
"What are you saying?" Susan asked although her hushed tone and blenched face told him that she knew very well what he was saying.
»Was sagst du da?«, fragte Susan, obwohl ihr gedämpfter Ton und ihr bleiches Gesicht ihm deutlich zeigten, dass sie wusste, worauf er hinauswollte.
In the erratic, expensive floodlighting of the patio, Katherine blenched and the hand holding her glass trembled. David moved away, busied himself at the buffet table, helping Monica, who was helping the help.
Im Schattenspiel des Terrassenflutlichts wurde Katherine bleich. Das Glas in ihrer Hand zitterte. David wanderte zum Büfett hinüber und half Monica, die der Aushilfe half.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test