Translation for "blackness of ink" to german
Translation examples
He was still getting around the shop in Philadelphia, his big hands black with ink.
Er hatte immer noch seinen Laden in Philadelphia, und seine Hände waren schwarz vor Tinte.
It was the face of ancient politicians, of pensioners, the wrinkles looked black as ink.
Es war das Gesicht von alten Politikern, von Pensionären, die Furchen darin wirkten schwarz wie Tinte.
“Brutes.” She poured his tea, black as ink, and pushed the mug towards him.
«Barbaren.» Sie schenkte ihm Tee ein, schwarz wie Tinte, und schob ihm den Becher hin.
The trail continued to rise, twisting among rock slabs as black as ink. He came to a fork. Right or left?
Der Weg stieg immer noch an, wand sich um Felsblöcke, so schwarz wie Tinte. Er kam an eine Gabelung. Rechts oder links?
His head was bowed, his hair black as ink, his luminously pale skin white as paper.
Er hielt den Kopf gesenkt, das Haar schwarz wie Tinte, die leuchtend blasse Haut weiß wie Papier.
The Mark, black as ink when Cristina had placed it on Emma’s forearm, was turning pale and silvery. Fading, like melting frost.
Das Runenmal, das nach dem Auftragen schwarz wie Tinte geschimmert hatte, verblasste zu silberhellen Konturen, wie tauender Frost.
Dark complexioned, with hair black as ink, thin hips and wide shoulders, Moore’s dark, ethnic image was contradicted by his eyes.
Dunkle Haut, das Haar so schwarz wie Tinte, schmale Hüften und breite Schultern. Aber seine Augen widersprachen der dunklen mexikanischen Erscheinung.
But there were also two large sheets of blotting paper—one nearly black with ink, the other barely marked with sketchy characters.
Aber auch zwei große Löschblätter lagen darin, wovon das eine nahezu schwarz vor Tinte war, während das andere nur wenige, unvollständige Abdrücke von Buchstaben zeigte.
The special paper had a design of graceful flowering trees and a Tanu knight mounted on his chaliko destrier. This had been rendered with bold strokes in black sumi ink, giving an effect similar to the leading of stained glass.
Auf dem Spezialpapier waren anmutig blühende Bäume und ein Tanu-Ritter zu Chaliko mit kühnen Strichen in schwarzer Sumi-Tinte wiedergegeben, die eine ähnliche Wirkung erzeugte wie die Bleifassung bei Buntglasfenstern.
Upon his papery skin were the ugly marks of torture: angry red burns, deep cuts and lacerations all weeping with pus, old bruises in yellow and green and new ones, black as ink.
Auf seiner papierartigen Haut waren die hässlichen Male von Folterungen zu sehen: rot entzündete Verbrennungen, tiefe Schnitt- und Risswunden, die eiterten, alte gelbe und grüne Quetschungen und neue, so schwarz wie Tinte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test