Translation for "black steed" to german
Similar context phrases
Translation examples
The black steed leapt forward and Fleetfoot sprang after, with the packhorse running behind.
Das schwarze Ross raste voran, und Leichtfuß und das Packpferd folgten hinterdrein.
and they watched the black steed drive onward into the Dimmendark, to disappear at last in the distant Shadowlight.
Und so sahen sie dem schwarzen Ross auf seinem Weg in den Dusterschlund nach, bis es schließlich im fernen Schattenlicht verschwand.
“Were it not for this black steed of yours, and the golden locket at your heart bearing a snippet of Laurelin’s hair—”
»Wäre nicht Euer schwarzes Ross gewesen und das goldene Medaillon mit Laurelins Locke an Eurem Herzen -«
I saw The Sarzana - mounted on a large black steed - directing the battle from the hill we were advancing on.
Ich sah, wie der Sarzana - hoch auf einem schwarzen Roß - die Schlacht vom Hügel aus lenkte, dem wir uns näherten.
The figure of the dashing officer and his black steed with its legendary gold horseshoes leaping from the cliff is part of the legend of that ferocious episode.
Die Gestalt des stattlichen Reiters, der auf einem schwarzen Roß mit goldenen Hufeisen über den Rand der Klippe prescht, ist Teil der Legende von diesem grausigen Kampf geworden.
They stood at the edge of the thicket and watched as the far black steed hammered past through the Shadowlight, a mile or so to the west. "Hoy!" exclaimed Danner.
Sie standen am Rande des Dickichts und beobachteten, wie in rund einer Meile Entfernung das schwarze Ross durch das Schattenlicht im Westen brauste. »Hoi!«, rief Danner aus.
At a light touch of spurs to flank, the black steed trotted forward out of the mouth of the Thornwall and onto the frozen river, gingerly stepping toward the far bank, the strike of iron-shod hooves knelling through the ice.
Nach einer leichten Sporenberührung an den Flanken trabte das schwarze Ross hinaus auf den zugefrorenen Fluss, wo es vorsichtig im Schritt auf das andere Ufer zuging.
Some hours Galen and Tuck rode, at times cantering, at times trotting, and occasionally walking, the Prince varying the gait of Jet but ever conserving the black steed’s strength.
Manche Stunde ritten Galen und Tuck, mal im leichten Galopp, mal im Trab und gelegentlich auch im Schritt, denn der Prinz variierte Gagats Gangart, aber stets so, dass er die Kräfte des schwarzen Rosses nicht überforderte.
The head of the black steed burst open on contact. The magic shape gave a happy little sound like a peal of bells. The force of the impact sent the animal’s body careering diagonally upward and over the top, its rider flying straight up into the air.
Der Kopf des Rappen zerbarst daran, begleitet von einem freundlichen Glockenschlag; die eigene Wucht schleuderte das Tier an der Schräge nach oben und ließ den Alb durch die Luft fliegen.
The twins’ gray ponies complemented Sir Peregrine’s snowy charger, while their teammates’ darker ponies looked better with the Dragon Knight’s black steed. Egged on by wenches planted strategically in their midst, the spectators called out, “Ride on, noble knight!”
Die grauen Ponys der Zwillinge harmonierten mit dem Schlachtross von Sir Peregrine, einem schneeweißen Schimmel, während die dunkleren Ponys ihrer Teamkameraden besser zu dem Rappen des Drachenritters passten. Angestachelt von mehreren derben Bauernmädchen, die sich strategisch im Publikum verteilt hatten, riefen die Zuschauer: »Nur zu, nobler Ritter!«, wann immer Lord Peregrine ihnen strahlend zulächelte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test