Translation for "birth process" to german
Translation examples
The chief technician alerts the appropriate personnel and begins the birth-process.
Der Chef-Techniker verständigt das entsprechende Personal und beginnt den Geburtsprozeß.
If nothing else, this whole birth process was giving her the chance to practice her Jedi techniques.
Wenigstens gab ihr der Geburtsprozeß die Chance, ihre Jedi-Techniken zu üben.
The cosmic birth process repeated again and again and again my poppyred cunt on fire the pleasure the pain but I don't have a cunt what happened to my prick who castrated me where am I but oh God the joy of motherhood again and again and again Womb contracting. Room contracting.
Der kosmische Geburtsprozeß wiederholte sich … wieder und wieder … meine mohnrote Pussy brennt wie Feuer diese Lust dieser Schmerz … aber seit wann habe ich denn eine Pussy was ist mit meinem Schwanz passiert wer hat mich kastriert wo bin ich … o Gott aber diese Lust Mutter zu werden … wieder und wieder … Schoß zieht sich zusammen. Raum zieht sich zusammen.
There was a struggle in the song of the storm sounds, but it was a good struggle, a natural struggle, like the struggle of a child and its mother in the birth process.
Es lag Kampf im Gesang des Sturms, aber es war ein guter Kampf, ein natürlicher Kampf, wie der Kampf eines Kindes und seiner Mutter bei der Geburt.
Otherwise she obviously would not be clutching with such despondency that scrawny hollow-cheeked infant, exhausted from the birth process, as one who reasons that well, here we are, the two of us alone in the world, ecce homo and me.
Wenn es nicht so wäre, würde sie sicher nicht so traurig das mickrige kleine, von der Geburt müde gewordene Kindlein mit den hohlen Wangen an sich drücken, als würde sie denken, nun sind wir also hier, wir zwei in der Welt, Ecce homo und ich.
'I know nothing about it, and I really can't be bothered.' 'Thanks,' I said. There was no point in attempting to argue. We parted company on the threshold. Allia lurched off, big-boned and slightly ungainly, as if she had been mishandled during the birth process.
»Ich weiß nichts über seine Geschäfte, und außerdem hab ich keine Zeit.« »Besten Dank auch«, sagte ich. Mit Allia zu argumentieren wäre sinnlos gewesen. Also verabschiedeten wir uns auf der Schwelle, und sie schlurfte davon, grobknochig und ein wenig unbeholfen, als ob die Hebamme sie bei der Geburt falsch angepackt hätte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test