Translation for "bide" to german
Similar context phrases
Translation examples
verb
Bide my time and wait for the experts.
Abwarten und die Experten ranlassen.
So, he must bide his time.
Also mußte er seine Zeit abwarten.
She had to bide her time.
Sie mußte abwarten, bis ihre Zeit gekommen war.
He would have to bide his time.
Er würde abwarten müssen, bis er vollkommen genesen war.
But I must be patient, bide my time.
Aber ich muß mich in Geduld fassen und abwarten.
But across the Indian Ocean, he bided his time.
Aber solange sie auf dem Indischen Ozean waren, musste er abwarten.
I could wait, I could bide my time.
Ich konnte warten, meine Zeit abwarten.
I would beg for my life, bide my time.
Ich würde um mein Leben betteln, meine Zeit abwarten.
But we will conserve our strength if we bide our time.
Aber wenn wir den richtigen Zeitpunkt abwarten, sparen wir Kräfte.
He would have to bide his time and wait until they reached their destination.
Er würde abwarten müssen, bis sie ihren Bestimmungsort erreicht hatten.
verb
"Yes, ma'am—but not to bide long.
»Ja, Ma’am, aber sie bleiben nicht lange.
Nay, bide thou here, Holly;
Nein, bleibe bei mir, Holly.
      "Nay, Skallagrim, let him bide;
Nein, Skallagrim, laß ihn bleiben;
      "Nay," said Eric, "we bide not here.
»Nein«, sagte Erik, »wir bleiben nicht hier.
Was it not my rede that we should bide this winter through in London?
War es nicht mein Reden, daß wir diesen Winter über in London bleiben sollten?
I am sure of one thing, that we may not bide here in Iceland.
Nur eins weiß ich genau – wir können nicht auf Island bleiben.
“THE STUBBORN BIDE-A-WEE” (Stat semper) HABITAT: Homes of the well-to-do
DER HARTNÄCKIGE BLEIB-EIN-BISSCHEN (Stat semper) HEIMAT: Die Behausungen der Wohlhabenden
No, I shall bide with you tonight, and then I must embark on another journey.
Nein, ich werde heute nacht bei euch bleiben, und dann muß ich zu einer anderen Reise aufbrechen.
      "Say, Groa, is it thy wish to bide here in Middalhof when Unna is my housewife?"
»Sag, Groa, ist es dein Wunsch, hier auf Middalhof zu bleiben, wenn Unna mein Hausweib ist?«
"No, ma'am—the horses were just coming out, but I could not bide any longer;
»Nein, Ma’am, die Pferde kamen grade erst raus, aber ich konnte nicht länger bleiben;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test