Translation for "being together" to german
Translation examples
Just being together," she pleaded.
Nur zusammen sein», bat sie.
Think about our being together at last.
Denkt daran, wie wir endlich zusammen sein können.
It was a wonderful dream, their being together.
Ihr Zusammensein war ein wunderschöner Traum.
Being together was pleasantly relaxing.
Das Zusammensein war angenehm entspannt.
That our being together was inevitable.
Dass unser Zusammensein unabdingbar war.
It is a warm comfortableness, a satisfaction in being together.
Es ist warmes Behagen, die Zufriedenheit im Zusammensein.
How languid their conversation the last evening of their being together!
Und wie schleppend war ihre Unterhaltung am letzten Abend ihres Zusammenseins.
Being together. I often just swallowed the fights.
Das Zusammensein. Oft verschluckte ich den Streit einfach.
It’s our only chance left of ever being together.”
Es ist unsere einzige Chance, wenn wir für immer zusammensein wollen.
All I had to do was touch him and exalt in the experience of being together.
Ich musste ihn einfach nur berühren und unser Zusammensein in vollen Zügen genießen.
I've been separated from Richard for so long, and it's been bliss being together.
Ich war so lange von Richard getrennt, daß das Zusammensein mit ihm die reinste Wonne war.
Nonetheless, our being together earned us a few curious glances and whispers from the diner's patrons.
Dennoch trug uns unser Zusammensein einige neugierige Blicke und das Getuschel anderer Gäste ein.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test