Translation for "be withered" to german
Similar context phrases
Translation examples
But they wither and die, like any other.
Doch welken und verdorren auch sie.
Graft on a new one and it, too, will wither.
Steck dir einen anderen an, und er wird ebenso verdorren.
We’ll wither up like fish on dry land.”
Wir werden verdorren wie Fische auf dem Trockenen.
Without darkness everything would wither and die.
Ohne Dunkelheit würde alles verdorren, es gäbe keinen Schlaf, keine Erholung.
Wither on the vine or bloom, beauty, bloom?
An der Rebe verdorren oder in Schönheit erblühen, du Schöne, erblühen?
Rain falls and the flowers bloom. No rain, they wither up.
Wenn es regnet, blühen die Blumen, und wenn es nicht regnet, verdorren sie.
They grow there delighted fruits and vegetables that wither here by the river.
Sie züchten dort köstliche Früchte und Gemüse, die hier am Fluß verdorren würden.
another that makes your left arm wither away and drop off.
wieder ein anderes lässt deinen linken Arm verdorren und abfallen.
Her demonic nature made them all wither beneath her touch.
Ihre dämonische Natur ließ sie unter ihrer Berührung alle verdorren.
They were blackened and withered.
Sie waren welk und angefault.
Or an exaggerated, withered limb.
Oder ein übertriebenes, welkes Hinken.
It needs must wither.
Sie muß, muß welken!
It moistened her withered lips.
Es benetzte ihre welken Lippen.
Her legs were mangled and withered.
Ihre Beine waren verstümmelt und welk;
As withered leaves shall fall from trees;
nicht anders als das welke Laub im Herbst.
Dorian unseamed his withered mouth.
Dorian öffnete seine welken Lippen.
My mouth tasted of withered grass.
Ich hatte einen Geschmack wie von welkem Gras im Mund.
   WITHERED LEAVES [flying before the wind].
WELKE BLÄTTER fliegen vor dem Winde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test