Translation for "be unquenchable" to german
Translation examples
as if it possesses a continuing, unquenchable place-life that can be populated or not.
es ist, als besäße Chinatown ein fortwährendes, unauslöschliches Eigenleben, ob es nun bevölkert ist oder nicht.
Watched cable. All this unquenchable fucking.” “Yes, yes.
Haben Kabelfernsehen gekuckt. Und all diese unauslöschlichen Ficks.« »Ja, ja.
Yet within her an essential passion burned as if it were unquenchable.
Doch in ihrem Innern glühte eine ihr so tief eingebrannte Leidensc haft, als wäre sie unauslöschlich.
I tell you now that the Fire of Life is as real as I am, and that only that Unquenchable Blaze will do what you all wish done.
Ich sage euch, das Lebensfeuer ist so echt, wie ich es bin, und nur die unauslöschliche Feuersbrunst kann gewähren, was ihr euch wünscht.
There was a screaming in his ears, a terrible unquenchable din that all at once rose up from the bloodied ground before him.
In seinen Ohren hallte ein Kreischen, ein gräßliches, unauslöschliches Getöse, das auf einmal aus dem blutgetränkten Boden vor ihm aufstieg.
As though the flames that had killed those hundreds of people had brought about an unquenchable heat of a different sort inside her body.
Als hätte das Feuer, das Hunderte von Menschen getötet hatte, eine unauslöschliche Glut ganz anderer Art in ihrem Körper entzündet.
I looked down at my own hands, and they too were surrounded by this subtle, etheric body, this lovely gleaming and numinous presence, this precious and unquenchable fire.
Ich blickte auf meine Hände, und auch sie waren von diesem ätherischen Gebilde, diesem lieblichen Schimmer, von diesem kostbaren, unauslöschlichen Feuer umgeben.
Everything, therefore, is present in his mind at once, as if each element were reflecting the light of all the others, and at the same time emitting its own unique and unquenchable radiance.
Daher ist in seinem Geist alles auf einmal gegenwärtig, als reflektiere jeder einzelne Umstand das Licht aller anderen und sende zugleich seine eigene einzigartige und unauslöschliche Strahlung aus.
For example, there was the occasion on which Jupiter put out a contract on the King of Trasimene, who had incurred the Sky-Father’s unquenchable enmity by wearing lemon socks with an Old Carrhasians tie.
Da war zum Beispiel die Begebenheit, als Jupiter einen Auftrag bezüglich des Königs von Trasimene vergab, der sich durch das Tragen von zitronengelben Strümpfen und einer lavendelfarbenen Krawatte die unauslöschliche Feindschaft des Himmelsvaters zugezogen hatte.
When swordsmen fought the outcome rested on skill, but armed with the terrible double-headed axe there was no skill needed, just power and an eagerness for combat - a battle lust that seemed unquenchable. No one could stand against him, for the only way to win was to run within the reach of those deadly blades.
Wenn Schwertkämpfer fochten, hing der Ausgang von ihren Fähigkeiten ab. Doch mit der schrecklichen doppelköpfigen Axt bewaffnet, war keine Kunstfertigkeit vonnöten, nur Kraft und die Bereitschaft zu kämpfen – eine Kampfeslust, die unauslöschlich schien.
It is a force of unquenchable destruction.
Es ist eine Kraft unstillbarer Zerstörung.
Yes, your unquenchable desire to return home.
Ja, dein unstillbares Verlangen, heimzukehren!
They had an unquenchable desire to meet and debate and carouse.
Sie hatten ein unstillbares Verlangen, sich zu treffen, zu debattieren und zu zechen.
Its bite makes a person unquenchably thirsty.
Ihr Biß erzeugt beim Opfer einen unstillbaren Durst.
There was an unnerving look of unquenchable fury in his eyes.
In seinen Augen stand ein beunruhigender Ausdruck unstillbarer Wut.
We are an unspeakable utterance, an insatiable hunger, an unquenchable thirst;
Wir sind ein unaussprechliches Gesprochenes, ein unersättlicher Hunger und unstillbarer Durst;
He’s been bred to have a high intelligence and an unquenchable thirst for knowledge.
Man hat ihm eine hohe Intelligenz und einen unstillbaren Wissensdurst angezüchtet.
was only the unquenchable yearning to have him touch her, to caress her
war nur die unstillbare Sehnsucht nach seinen Berührungen, das Verlangen, von ihm liebkost zu
An unquenchable hunger. “Has anything else happened to you since that night?”
Unstillbarer Hunger … „Ist seit dieser Nacht noch irgendwas anderes passiert?“
Sadness darkened her eyes, yet they flashed with unquenchable hatred.
Trauer verdunkelte ihre Augen, obwohl sie in unstillbarem Haß brannten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test