Translation for "be trial" to german
Translation examples
No, no!–not without a trial!
Nicht ohne ein Gericht!
"The trial of Clan Gargant is the Trial of Strength," Doroga said.
»Das Gericht des Clans Gargant ist das Gericht der Stärke«, stimmte Doroga zu.
And in a divine trial!
Und an das Gericht Gottes!
Not a courtroom trial.
Kein Prozess vor Gericht.
Were they brought to trial?
Vor Gericht gestellt?
But you are not on trial here.
Aber nicht du stehst hier vor Gericht.
Putting them on trial.
Und sie vor Gericht zu stellen.
Then they put us on trial.
Dann haben sie uns vor Gericht gestellt.
He is to stand trial for it.
Man wird ihn vor Gericht stellen.
They put me on trial.
Sie stellten mich vor Gericht.
“It’s only a trial.
Es ist nur ein Versuch.
A trial, if you will—
Ein Versuch, wenn du willst ...
Let’s give it a trial.
Lasst es uns versuchen.
Through trial and error?
Versuch und Irrtum?
It is a process of trial and error.
Es ist ein Prozess von Versuch und Irrtum.
Yes, the American trial.
Natürlich, die amerikanischen Versuche.
The other night was just a trial run.
Neulich, das war doch nur ein Versuch.
She deserves a trial of Placedon.
Sie hat ein Recht auf einen Versuch mit Placedon.
It’s worth a trial, isn’t it?
Es ist einen Versuch wert, glaubst du nicht auch?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test