Translation for "be to the fore" to german
Translation examples
Two things stood to the fore.
Im Vordergrund stand zweierlei.
Daily affections sprang to the fore then, reliable as ever.
Alltägliche Zärtlichkeiten traten dann in den Vordergrund, zuverlässig wie immer.
“You are,” Michael said, the insane self-assurance coming to the fore again.
»So ist es«, sagte Michael, dessen gefährliche Selbstgewißheit wieder in den Vordergrund trat.
It came to the fore particularly when he tried to deal with the question of Andy McGee.
Besonders wenn er sich mit Andy McGee beschäftigte, trat dieser Gedanke in den Vordergrund.
Here the absence of a powerful executive at the level of the euro area came to the fore.
Dabei rückte das Fehlen einer starken Exekutive auf der Ebene der Eurozone in den Vordergrund.
It was Jace who came to the fore now, late in the year 129 AC.
Demzufolge war es Jace, der, als sich das Jahr 129 dem Ende näherte, in den Vordergrund trat.
With his first option closed to him, the second came to the fore in his mind.
Da seine erste Option nun zunichtegemacht worden war, schob sich die zweite in seinen Gedanken in den Vordergrund.
there was no need, she seemed to tell him, for personal problems to come to the fore now.
Sie schien ihm mitzuteilen, daß es nicht nötig wäre, jetzt persönliche Probleme in den Vordergrund zu rücken.
She was born a d’Albard and such birth and lineage would come easily to the fore.
Sie war schließlich als eine d’Albard zur Welt gekommen, und eine solche Geburt und Abstammung würden leicht in den Vordergrund rücken.
This jealousy came to the fore when Skilgannon was almost killed at the Battle of the Ford.
Diese Eifersucht trat in den Vordergrund, als Skilgannon bei der Schlacht an der Furt beinahe getötet wurde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test