Translation for "be spurious" to german
Translation examples
    "Apparently the spurious Mr.
Offenbar hatte dieser falsche Mr.
Was she one and the same with the spurious Wagon Lit attendant?
Waren sie und der falsche Schlafwagenschaffner ein und dieselbe Person?
Maurice met his friend, overwhelmed with spurious tenderness.
Maurice traf auf seinen Freund und sprudelte über vor falscher Freundlichkeit.
Why would he bring this spurious offer from his emperor?
»Warum sollte er dieses falsche Versprechen seines Kaisers bringen?«
Mon Lo had shown him how spurious that assumption was.
Mon Lo hatte ihm vor Augen geführt, wie falsch diese Annahme in Wahrheit war.
I was away for hours, seeking some spurious, faltering freedom in the city.
Ich war Stunden fortgeblieben, suchte eine falsche, illusorische Freiheit in der Stadt.
Almost a century ago Freud had showed how spurious such double logic was;
Vor einem Jahrhundert hatte Freud aufgezeigt, wie falsch eine solch doppelte Logik war.
Girl friend sounds brash, yet has a spurious innocence, is curiously evasive.
Freundin klingt frech, hat aber auch eine falsche Unschuld, ist merkwürdig ausweichend.
She assumed Hispaniola would be flooding all com satellites with such spurious random messages;
Sie vermutete, daß Hispaniola sämtliche Kommunikationssatelliten mit solchen falschen, willkürlichen Botschaften überschwemmte;
“You don’t deserve a quick death and this - “ she slapped the folder, “sort of thing, these spurious heroics.
»Sie verdienen keinen schnellen Tod und dies hier«, sie schlug auf den Ordner, »dieses falsche Heldentum.
But wasn’t it a slightly spurious reality?
Aber war es nicht eine etwas unechte Realität?
There's a kind of spurious good-fellowship between the English and this country.
Es herrscht eine gewisse unechte Kameradschaft zwischen den Engländern und diesem Lande.
But the haggardness of his face made it look more spurious than before.
Aber sein mitgenommener Gesichtsausdruck ließ es unechter erscheinen als vorher.
And yet Eugene never knew just what this spurious quality was.
Und doch durchschaute Eugene nie, worin genau dieses Unechte bestand.
however, to desert would've been to deny love, and if I did not love Dolores, then no emotion of mine has been anything but spurious.
sie zu verlassen hätte jedoch bedeutet, die Liebe zu verleugnen, und wenn ich Dolores nicht liebte, dann war keine meiner Gefühlsregungen etwas anderes als unecht.
Daisy was about to discard the hint as spurious when she saw one of the ovals centered on Southern Africa. I wonder.
Daisy wollte den Hinweis schon als unecht abtun, als sie sah, daß eines der Ovale auf dem südlichen Afrika zentriert war. Ich wundere mich.
They’d wanted to show their good will, however spurious, because they’d known the spirit of the dead one would be envious of them for still being alive.
Sie hatten ihren guten Willen zeigen wollen, wie unecht auch immer, da sie wußten, daß der Geist der Toten neidisch auf sie sein würde, weil sie noch am Leben waren.
The fish was painted brightly, red on top, green below, with gold-gilt eyes and an entirely spurious line of wavelike markings down its length.
Der Fisch war leuchtend bemalt, oben rot, unten grün, die Augen vergoldet, über die ganze Länge hatte er ein gänzlich unechtes Wellenmuster.
The guardian was a dark-haired man, well built but rather raw-boned, with the spurious youthfulness and overwise eyes of a fairly recent rejuvenate.
Der Wächter war ein dunkelhaariger Mann, gut gebaut, aber ziemlich mager. Er hatte die unechte Jugendlichkeit und die überweisen Augen eines, der erst vor kurzer Zeit verjüngt worden ist.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test