Translation for "be sickness" to german
Translation examples
All just a sick joke, a sick, sick joke, compounding a sick, sick act.
Das alles ist nur ein kranker Witz, ein kranker, kranker Witz, um eine kranke, kranke Tat mittels Absprachen zu regeln.
But sick...very big sick.
Aber krank … sehr viel krank.
All of them sick, sick, sick. This was wrong. Wrong.
Sie sind alle krank, krank, krank. Das alles war falsch. Falsch!
You sick or sumpin?'     No, not sick.
Bist du krank oder was?« Nein, nicht krank.
Nirgal was sick, very sick;
Nirgal war krank, sehr krank.
‘You’re sick, Lapp, sick.
Sie sind krank, Lapp, krank.
Your aunt is sick, very sick.
Deine Tante ist krank, sehr krank.
“he died of the sickness mongo–the sickness itself.”
»Er starb an der Krankheit Mongo - an der Krankheit selbst.«
This is no sickness.
Das ist keine Krankheit.
‘There was sickness here. Can’t you feel it? Sickness and fear.’
»Hier war Krankheit. Spürst du das nicht? Krankheit und Angst.«
It’s not a sickness.
Es ist keine Krankheit.
It was like a sickness.
Es war wie eine Krankheit.
What kind of sickness is this?
Was ist das für eine Krankheit?
It wasn’t that kind of sickness.
So eine Krankheit war das nicht.
“So what are they sick with?”
«Welche Krankheit hatten sie denn?»
How were they sick?
Was für eine Krankheit hatten sie?
They bring sickness of the body, and worse than that, they bring sickness of the soul.
Sie bringen Krankheiten des Körpers, und, was noch schlimmer ist, Krankheiten der Seele.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test