Translation for "be shielded" to german
Translation examples
‘That shielded object?’
»Das abgeschirmte Objekt dort.«
This call is being shielded.
Die Leitung ist abgeschirmt.
It’s heavily shielded.
Der ist stark abgeschirmt.
So they aren’t shielded as they would be on the ground.”
Also werden sie nicht so abgeschirmt wie auf der Erdoberfläche.
'Shielded' is not what I would say.
»›Abgeschirmt‹ würde ich nicht sagen.
His clothing had shielded him!
Seine Bekleidung hatte ihn abgeschirmt.
"They're shielding, Captain.
Die Schiffe sind abgeschirmt, Captain.
Even shielded abilities.
Sogar abgeschirmte Begabungen.
Perhaps I shielded him too much.
Viel­leicht habe ich ihn zu sehr abgeschirmt.
Like she was shielding me.
Als wollte sie mich abschirmen.
I am shielding you.
»Weil ich dich davor abschirme
They plan to shield us as we take off.
Sie werden uns abschirmen, wenn wir losfliegen.
I can shield the bunch of you easily.
Ich kann euch alle leicht abschirmen.
Shield me with his own bosom?
Mich mit der eigenen Brust abschirmen?
I wish she wouldna shield herself from me.
Ich wünschte, sie würde sich nicht auch vor mir abschirmen.
Can’t you put more shielding on the ship?
Können Sie das Schiff denn nicht besser abschirmen?
Shield someone besides yourself, she’d said.
Jemand anderen abschirmen, hatte sie gesagt.
“No. The hull should provide adequate shielding.”
»Nein. Der Rumpf sollte uns wirkungsvoll abschirmen
“It should shield out stray signals.”
»Es müßte Streusignale eigentlich abschirmen
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test