Translation for "be resembling" to german
Translation examples
They resembled "Him."
Sie waren »Ihm« ähnlich.
“I’m saying that just as you resemble your grandfather, I can resemble mine.
Ich sage dir nur, so wie du deinem Großvater ähnlich bist, könnte ich meinem Großvater ähnlich sein.
A resemblance to the person is enough.
Er sieht ihr so ähnlich.
Anything resembling me?
Irgend etwas, das mir ähnlich ist?
“You resemble him closely.”
»Sie sehen ihm sehr ähnlich
She did not resemble Vivian.
Sie war Vivian nicht sehr ähnlich.
There was a family resemblance about this.
Darin waren sich die Geschwister ähnlich.
There was certainly a strong resemblance.
Natürlich sah er ihm ähnlich.
And there was a physical resemblance, too.
Außerdem sehen sie sich ähnlich.
They resemble them, yes.
Sie sehen ihnen ähnlich, ja.
Perched on flowing locks of brown or dark red were tall starburst headpieces encrusted with rubies and some fiery gemstone resembling opal.
Auf wallenden Locken in Braun oder Dunkelrot saßen hohe, sternenschimmernde Krönchen, die mit Rubinen und einem dem Opal ähnelnden feurigen Edelstein eingelegt waren.
They had finally established that she left Miami in a two-seater STOL jet headed for California, together with a companalog resembling her mother.
Es stand mittlerweile fest, daß sie Miami in einem zweisitzigen STOL-Jet in Richtung Kalifornien zusammen mit einem ihrer Mutter ähnelnden Companolog verlassen hatte.
The buttresses and spines, encrusted cliffs and fluted towers, as richly complex and colourful as a coral reef, resemble nothing so much as the post-apocalyptic organic geologies of Max Ernst’s decalcomanian paintings.
Die Pfeiler und Grate, die überkrusteten Klippen und gekehlten Säulen, in ihrer Formen- und Farbenvielfalt Korallenriffen ähnelnd, beschwören die postapokalyptischen Naturformen Max Ernsts in seinen Dekalkomanie-Gemälden[iv] herauf.
Teddy grunts good-bye to me, I squeeze myself into my banged-up rusty old unfaithful mini that breaks down almost every morning on the motorway that bears more of a resemblance to a car-park than a road. I park my car, arrive into work late again, and get given out to by
Teddy grunzt mir zum Abschied zu, ich quetsche mich hinters Steuer meines rostigen Mini, der fast jeden Morgen auf der eher einem Parkplatz als einer Straße ähnelnden Autobahn schlappmacht.
He was plagued by nighttime visions of the old man—starved and leathery, white beard to his knees, no longer resembling Zheng at all—waving desperately from the desert shore of some sunbaked island.
Er wurde von nächtlichen Visionen des alten Mannes geplagt. Ausgehungert und mit ledriger Haut, einem weißen Bart bis zu den Knien und Zheng überhaupt nicht mehr ähnelnd, winkte er verzweifelt am einsamen Strand einer kargen Insel.
A few days ago she had the curls in her hair taken out and the result dyed platinum blond—not to better distinguish herself from Barbara Stanwyck, to whom she bears a strong resemblance, but rather simply to look even more German here in Japan.
Vor einigen Tagen hat sie sich die Locken aus den Haaren entfernen lassen und das Resultat platinblond gefärbt – nicht etwa, um sich besser von der ihr stark ähnelnden Barbara Stanwyck abzusetzen, sondern einfach, um hier in Japan noch deutscher auszusehen.
The moms and the Brothers’ robots, quickly called snake mothers, two of each in the schoolroom, one bulbous like copper kachina dolls, the others resembling flexible bronze serpents two meters long and half a meter thick in the middle, biding their time:
Die Mütter und die Roboter der Brüder, die sie Schlangenmütter zu nennen übereingekommen waren, je zwei im Schulraum; die Mütter knollig wie kupferne Kachina-Puppen der Hopi-Indianer, die andern zwei Meter langen flexiblen Bronzeschlangen ähnelnd.
and suddenly, when the flowers – replete with red, resembling wounds dripping red, magnets sucking in swarms of insects – showed patches of white, white roses a wind we could not yet feel had touched and opened, I was made to think of one of my old teachers, a chemist showing the prospective zoologists the shelves of his laboratory: stuffed vixens;
und ich mußte plötzlich, als der Farbton der von Rot satten, rottriefenden Wunden ähnelnden, Insektenschwärme ansaugenden Magnet-Blüten weiße Beimischungen erhielt – weiße Rosen, die ein für uns noch unspürbarer Wind aufgerührt hatte –, an einen meiner alten Lehrer denken, einen Chemiker, der die angehenden Zoologen an den Regalen seines Laboratoriums vorüberführte: Fuchsin-Präparate;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test