Translation for "be present" to german
Translation examples
Here are your bank details as we presently have them.
Hier sind Ihre Kontoangaben, wie sie uns zum gegenwärtigen Zeitpunkt vorliegen.
It uses only facts that are present somewhere in the System right now.
Sie nutzt nur Fakten, die derzeit irgendwo im System bereits vorliegen.
"I've had the report on the enteric paralysis presented to me from the epidemic section of Terrania, Professor.
Ich habe den Bericht der Seuchen- Abteilung Terrania vorliegen, Professor.
It troubles me every moment I am awake, like an equation whose components are all present but that still cannot be solved.
Es plagt mich jeden wachen Augenblick, wie eine Gleichung, bei der alle Komponenten vorliegen und es mir trotzdem nicht gelingt, sie zu lösen.
In all this time he had been working on a detailed report of the damage wrought by the war in Ermland, which he was to present as a vital document in the peace talks at Torun.
Während all der Zeit arbeitete er zudem an einem detaillierten Bericht über die Zerstörungen, die der Krieg in Ermland angerichtet hatte, da dieses Papier als entscheidendes Doku-ment zu den Friedensgesprächen in Thorn vorliegen sollte.
I can only tell you that we do possess substantial evidence believed to have been left behind by the perpetrator or perpetrators, and presently under analysis in our Laboratory Division's Explosive Unit-Bomb Data Center,
»Ich kann Ihnen nur sagen, dass uns hinreichende Beweise vorliegen, von denen wir annehmen, dass sie von dem oder den Attentätern zurückgelassen wurden. Gegenwärtig befinden sie sich zur Analyse im Labor der Abteilung für Explosivstoffe in unserem Bombendatenzentrum«, erklärte er in einer kurzen Fragestunde nach seiner offiziellen Erklärung.
You've read Bateman.”            "Yeah, I've memorized Bateman, and there154            are a number of soft spots in it."            “Typical lawyer.”            “If there's new evidence, then there are ways to present it. All we're doing, Sam, is trying to create enough confusion to make some judge somewhere give it a second thought.
Du hast Bateman gelesen.« »Ja, ich habe mich eingehend mit Bateman beschäftigt, und der Fall hat eine Menge Schwachstellen.« »Typisch Anwalt.« »Wenn neue Beweise vorliegen, dann gibt es auch Möglichkeiten, sie vorzubringen. Wir versuchen nichts anderes, Sam, als so viel Verwirrung zu stiften, daß irgendein Richter noch einmal über die Sache nachdenkt.
I’ve not authorized them to arrest and interrogate him. First they must present me with concrete evidence of sufficient gravity. These are sensitive times, and at the moment we have an American government disposed toward peace and cooperation.” He did not mention the Public Security agent who had gone missing in Shanghai.
Allerdings habe ich ihn nicht ermächtigt, ihn zu verhaften und zu verhören. Dafür müssen erst hinreichend schwerwiegende Beweise vorliegen. Wir leben gerade in Zeiten, die viel Fingerspitzengefühl erfordern, und im Moment haben wir eine amerikanische Regierung, die sehr stark an einer friedlichen Kooperation interessiert ist.« Den Agenten der öffentlichen Sicherheit, der in Shanghai vermisst wurde, erwähnte die Eule nicht.
I want you to be present.
Ich will, daß Sie anwesend sind.
I was present myself once.
Ich war selbst einmal anwesend.
And no one is present.
Anwesend ist niemand.
Rosa was not present.
Rosa war nicht anwesend.
Are there no men present?
Sind hier keine Männer anwesend?
There are angels present.
„Es sind Engel anwesend.“
Hughes are present.
Hughes sind anwesend.
Present and accounted for.
Anwesend und erfasst.
Present, but forgotten.
Anwesend, aber vergessen.
verb
everything is, everything has existence and is present.
alles ist, alles hat Wesen und Gegenwart.
The nature of group activity, past and present-day.
Das Wesen der Gruppenaktivität, in der Vergangenheit und heute.
None of the other beings present seemed to be paying us any attention.
Keines der anderen Wesen dort schien uns irgendwie zu beachten.
I have the sorrow of presenting Two into the Presence.
Ich habe die traurige Pflicht, das Wesen Zwei in die Gegenwart der Toten zu führen.
but it also presents itself in such a way so as to mask the real nature of the problem.
aber sie präsentiert sich auf eine Weise, die das wahre Wesen des Problems verhüllt.
Is that how we’re going to present ourselves to the beings that made this place, that brought us here?
Wollen wir uns so den Wesen präsentieren, die diesen Ort geschaffen haben, die uns hierherbrachten?
There are sentients there too, with a more organised social structure that will present a challenge.
Auch dort gibt es fühlende Wesen mit einer organisierteren sozialen Struktur, die eine Herausforderung sein wird.
Creatures appeared, rather developed from the semisentients already present.
Wesen erschienen - oder entwickelten sich vielmehr aus den schon vorhandenen Halbintelligenzen.
It is even a concept that I am presently speaking to human beings.
Es ist ja sogar ein Konzept, wenn ich behaupte, daß ich mich im Augenblick mit menschlichen Wesen unterhalte.
You see there are four different sorts of beings presented in those cylinders up there.
In den Zylindern dort oben sind vier verschiedene Arten von Wesen enthalten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test