Translation for "be pardonable" to german
Translation examples
It was a pardonable human characteristic.
Das war nichts anderes als eine verzeihliche menschliche Schwäche.
and I don’t blame you, that’s quite pardonable.
dies ist durchaus verzeihlich, und ich verurteile es nicht.
Bones eyed it with pardonable curiosity.
Bones schaute mit verzeihlicher Neugierde darauf.
deeming it even more pardonable to trespass against truth, than beauty.
und halten es für verzeihlicher gegen die Wahrheit als gegen die Schönheit zu sündigen.
These, I say, are things which one may well be pardoned for disbelieving;
Dies, sage ich, sind Dinge, denen mit Unglauben zu begegnen verzeihlich ist.
asked Hamilton, gazing with pardonable curiosity at the box and drawing-board.
»Was haben Sie denn vor?« fragte Hamilton, der mit verzeihlicher Neugierde den Kasten und das Zeichenbrett betrachtete.
Setting aside any pardonable desire for his companionship, my question is entirely reasonable.
Auch abgesehen von einem verzeihlichen Verlangen nach seiner Nähe ist ihre Frage nur vernünftig.
I cannot believe it is you—or if it is, then I should say the crime was pardonable.
Ich kann nicht glauben, daß Sie diese Frau sind - wenn es aber wirklich der Fall ist, würde ich sagen, das Verbrechen ist verzeihlich.
Nevertheless on the strength of these impulsive observations, Madame Latulipe made a pardonable error.
Nichtsdestotrotz beging Madame Latulipe aufgrund dieser spontanen Beobachtungen einen verzeihlichen Fehler.
My lord's views on propriety were clearly defined: male aberrations were pardonable;
Mylords Vorstellungen von Anstand waren klar umrissen: männliche Verirrungen waren verzeihlich;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test