Translation for "be overseer" to german
Translation examples
“That is their overseer—the Beadle.”
„Das ist ihr Aufseher – der Büttel.“
The Overseer smiled.
Der Aufseher lächelte.
“You don’t, but the overseer will.”
»Dir vielleicht nicht, aber dem Aufseher
My overseer will pay you.
»Mein Aufseher wird dich bezahlen.«
And it’s the harshness of the overseers.
Und am mangelnden Fingerspitzengefühl der Aufseher.
The overseers raised their sticks.
Die Aufseher hoben ihre Stöcke.
The overseers expected no trouble.
Die Aufseher erwarteten keine Schwierigkeiten.
Have the overseers done anything to you?
Haben die Aufseher Ihnen etwas getan?
He hired hundreds of overseers.
Er heuerte hunderte von Aufsehern an.
I blundered through them, overseers shouting at me from gantry stations far above.
Ich bahnte mir einen Weg durch sie. Vorarbeiter schrien mich von Gerüstbrücken weit über mir an.
The tunnellers’ overseers disappear into the barrens, and many men go with them, and some prostitutes.
Die Vorarbeiter der Tunnelgräber sind in der Weite des Landes verschwunden, mit ihnen viele freie Männer und einige der leichten Mädchen.
They marched in gangs, each under control of an overseer with a whistle.             In the twilight, the fields gave way to a perfectly square town.
Sie marschierten in Gruppen, die von Vorarbeitern mit Pfeifen angeführt wurden. Die Dämmerung senkte sich nieder, und die Felder wichen einer sehr regelmäßig angelegten Stadt.
“I have good foremen and overseers and good masons and concreters,” he says, “but still you always have to be on the lookout.” He wasn’t petty or mean.
»Ich habe ja gute Vorarbeiter und Werkmeister und gute Maurer und Betonierer«, sagt er, »aber man muß doch immer dahinter sein.« Er sei nicht kleinlich.
One overseer with a black bandanna around his slick scalp held up his fists and gruffly shouted commands, but didn’t know what to do when the slaves ignored his orders.
Ein Vorarbeiter mit einem schwarzen Tuch um den Glatzkopf reckte die Fäuste empor und brüllte Befehle. Aber er wusste nicht mehr, was er tun sollte, als die Sklaven seine Anweisungen einfach ignorierten.
That episode had been published in the newspapers, but the Santa Cruz family learned the hair-raising details from an eight-year-old boy, the son of one of the overseers, who had seen the white men torture and kill his father.
Die Geschichte war in den Zeitungen erschienen, aber sie druckten gar nicht die gräßlichen Einzelheiten, die ein achtjähriger Junge berichtete, Sohn eines der Vorarbeiter, der die Folterung und den Tod seines Vaters hatte mit ansehen müssen.
Beyond the transparisteel pane that crowned the gleaming monitoring deck moved a steady stream of YT-1300 freighters fresh off the assembly line, though not yet painted, and shepherded by a flock of guidance buoys slaved to the facility’s cybernetic overseer.
Jenseits der Transparistahlscheibe, die das schimmernde Überwachungsdeck krönte, glitt ein steter Strom von YT-1300-Raumfrachtern dahin – frisch aus der Montagestraße, wenn auch noch nicht lackiert –, die von einer Schar Leitbojen dirigiert wurden, die der kybernetische Vorarbeiter der Fabrik bediente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test