Translation for "be out of circulation" to german
Translation examples
‘I’ve been out of circulation for a while.
»Ich war ‘ne Zeitlang aus ‘m Verkehr gezogen.
Probably not, with Peake out of circulation.
Eher unwahrscheinlich. Peake war ja nun aus dem Verkehr gezogen.
That’ll keep him out of circulation until the hopper crisis is over.
Dann ist er aus dem Verkehr gezogen, bis die Springerkrise vorüber ist.
Seeing as you and Finchy will be out of circulation, for a bit.
Da doch klar sein dürfte, daß Sie und Finchy für eine Weile aus dem Verkehr gezogen werden.
old Turkish and White Russian banknotes long out of circulation;
aus dem Verkehr gezogenes türkisches und russisches Geld;
According to Dr Campbell, he’s been out of circulation for months.
Dr. Campbell zufolge war er monatelang aus dem Verkehr gezogen.
"Be out of circulation before the Russians come." George laughed.
»Dann werde ich aus dem Verkehr gezogen sein, bevor die Russen kommen.« George lachte.
Every time we get another offender out of circulation, society is lessat risk.
Jedes Mal, wenn ein Täter aus dem Verkehr gezogen wird, ist die Gesellschaft weniger in Gefahr.
The coins found inside the bowl went out of circulation in October that same year.
Die Münzen in der Schale wurden im Oktober des gleichen Jahres aus dem Verkehr gezogen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test