Translation for "be offset" to german
Translation examples
overlapping this but offset was a rectangle.
darüber gelegt, aber etwas versetzt, ein Rechteck.
Even easier to point the beam there with an offset antenna.
Mit einer versetzten Antenne könnte man den Strahl sogar noch leichter dahin richten.
The final number – a four – a little offset and barely decipherable in the second row, completed his birth date: the twelfth of April.
Diese Körperreaktionen wurden maßgeblich durch die letzte Zahl ausgelöst, die etwas versetzt und kaum leserlich in der zweiten Reihe stand und sein Geburtsdatum vervollständigte – die Vier für den zwölften April.
His POV icon, offset to one side of Niner's HUD display, showed a fixed scene of the town, as if Dar was staring absently at the lights in the distance.
Sein Sicht-Icon, das zur Seite versetzt auf Niners HUD zu sehen war, zeigte ein unbewegliches Bild der Stadt, als würde Darman geistesabwesend auf die Lichter in der Ferne blicken.
He feels a tapping on his back, and turns round: Langeveldt, strangely outlandish now that his offset eyes have disappeared beneath goggles, is pointing to the right.
Er spürt, wie ihm auf den Rücken geklopft wird, und dreht sich um: Langeveldt, der jetzt, da seine versetzten Augäpfel unter einer Brille verschwunden sind, merkwürdig fremd aussieht, zeigt nach rechts.
The artist had laid ten of these long wooden blocks in pairs, each pair of blocks offset as if to mark out diagonal corners of a long, thin rectangle, the other corners marked out by low shrubs, five of these thin rectangles dividing up the space of the slope.
Der Künstler hatte zehn dieser Holzblöcke paarweise aufgestellt, jedes Paar so versetzt zueinander, dass es die einander gegenüberliegenden Ecken eines langen, schmalen Rechtecks bildete, während die verbliebenen Ecken von niedrigen Büschen bezeichnet wurden;
The excess weight vanished, offset by Addison’s artificial gravity.
Das Gewicht normalisierte sich wieder, ausgeglichen durch die künstliche Schwerkraft der Addison.
You have a hierarchy and nonmeritocracy, offset by a paramilitary ethos and casual social codes.
Die Polizei ist hierarchisch und nicht-meritokratisch aufgebaut, was durch ein paramilitärisches Ethos und zwanglose Umgangsformen ausgeglichen wird.
Tension had tired them, but any feelings of fatigue were more than offset by the relief
Die Spannung hatte sie erschöpft, aber alle Gefühle von Ermüdung wurden mehr als ausgeglichen von der Erleichterung, die sie empfanden.
But ehm Danny’s making the point that this would be ehm offset by an intangible increase in tourist revenue.
Aber ähem Danny meint, dass sie ähem ausgeglichen würden durch einen nicht bezifferten Zuwachs an Einnahmen aus dem Tourismus.
Even the German bourgeoisie was not immediately alarmed as losses in the value of their currency were offset by stock market gains.
Aber selbst die deutsche Bourgeoisie zeigte sich zunächst nicht sonderlich beunruhigt, weil der Wertverlust der Mark durch Börsengewinne ausgeglichen wurde.
Andrassin, shock-headed, voluble and bright of eye with enthusiasm and vitality, was admirably offset by the grave, level-headed, deliberate Toumachin.
Andrassin ungekämmt, zungenfertig, mit strahlenden Augen, voller Leben und Begeisterung. Tumachin ernst, ausgeglichen, entschlossen.
And since the costs of buying and selling private SDRs were high, SDRs had no cost advantage to offset the attractions of a bespoke portfolio. GETTING SERIOUS
Und da die Kosten für den Kauf und Verkauf privater SZR hoch waren, besaßen die SZR keinen Kostenvorteil, der die Verlockungen eines maßgefertigten Portfolios ausgeglichen hätte.
By careful selection they rear only the hardiest specimens of each species, and with almost supernatural foresight they regulate the birth rate to merely offset the loss by death.
Durch sorgfältige Auswahl ziehen sie nur die widerstandsfähigsten Exemplare jeder Gattung auf und regulieren mit fast übernatürlicher Voraussicht die Geburtenrate so, daß lediglich die Sterbefälle ausgeglichen werden.
These reductions would be offset by increased government spending, and increased public and private investment in the infrastructure and alternatives needed to reduce our emissions to zero.
Diese Einschnitte werden ausgeglichen durch erhöhte Regierungsausgaben und vermehrte öffentliche und private Investitionen in die Infrastruktur und die Alternativlösungen, die wir brauchen, um unsere Emissionen auf Null zu drücken.
Maybe a head taller, my antagonist was lightly built, with not too much advantage in the way of reach—and that little offset by the greater length of my knife.
Mein Gegenspieler war vielleicht einen Kopf größer und von leichterem Körperbau, in bezug auf Reichweite war er mir nicht allzusehr überlegen – und das bißchen wurde durch die größere Länge meines Messers ausgeglichen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test