Translation for "be needless" to german
Similar context phrases
Translation examples
Anything was better than continuing the needless confrontation.
Nichts war unerträglicher als diese überflüssige Konfrontation.
Needless to say, I would not part with it.
Es erübrigt sich zu erwähnen, daß ich mich nicht davon trennen würde.
Needless to say, it’s not what happened.
Es erübrigt sich zu erwähnen, dass nichts dergleichen geschah.
Needless to say, we're eager to hear.
»Es erübrigt sich wohl zu sagen, daß wir sehr gespannt darauf sind.«
Needless to say, they all died, too.
Es erübrigt sich zu sagen, dass auch diese Patienten allesamt starben.
Needless to say, there was Standing Room Only in her uterus.
Es erübrigt sich zu erwähnen, daß es in ihrem Uterus nur Stehplätze gab.
Mitch, needless to say, is already out the door.
Mitch, es erübrigt sich, das zu sagen, hat das Haus bereits verlassen.
Needless to say, nothing more was said on the subject.
Es erübrigt sich zu sagen, dass zu diesem Thema kein Wort mehr fiel.
Needless to say, it was given little airtime within China itself.
Es erübrigt sich zu sagen, dass er in China selbst wenig Resonanz fand.
Needless to say, Stubblefield’s view was not the popular one.
Es erübrigt sich der Hinweis, dass Stubblefields Sicht von der Mehrheit der Bevölkerung nicht geteilt wurde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test