Translation for "be malicious" to german
Translation examples
I am not malicious.
Ich bin nicht bösartig.
It isn’t protected against malicious code.” “Malicious code?” Beck smiled.
Es ist nicht gegen bösartigen Code geschützt.« »Bösartiger Code?« Beck lächelte.
He grinned maliciously.
Er grinste bösartig.
Malicious giant bugs!
Bösartige Riesenkrebse!
There’s nothing malicious about her.
Sie hat nichts Bösartiges.
Tropnow sniggered maliciously.
Tropnow grinste bösartig.
was a malicious old bitch.
war ein bösartiges altes Weib.
Ungrateful, malicious dogs!
Undankbare, bösartige Hunde!
“Zenia’s just malicious.
Zenia ist einfach nur bösartig.
A malicious invention?
Böswillige Erfindung?
A systematic, malicious liar.
Eine systematische, böswillige Lügnerin.
Was that not a malicious misleading of your King?
War das keine böswillige Irreführung Eures Königs?
It could have been malicious.
Es hätte eine böswillige Unterstellung sein können.
“I wasn’t being malicious!” I say in horror.
»Es war nicht böswillig!«, sage ich entsetzt.
If you have made a malicious accusation-
Sollten Sie böswillig eine falsche Anschuldigung geäußert haben...
Nicolas dreaded that bored malicious crowd.
Nikolas fürchtete diese gelangweilte, böswillige Meute.
Some court reporters thought I was a malicious liar.
Manche Gerichtsreporter hielten mich für eine böswillige Lügnerin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test