Translation for "be intertwined" to german
Translation examples
And yet we are intertwined.
Und doch sind wir miteinander verflochten.
My fate is intertwined with your desires,
Mein Schicksal ist mit Euren Wünschen verflochten.
I looked at those intertwined fingers of hers again.
Ich betrachtete wieder ihre verflochtenen Hände.
He looked down at their intertwined fingers.
Er blickte auf ihre ineinander verflochtenen Finger hinunter.
These two lines are intertwined all the way to the end.
Diese Linien sind bis ans Ende ineinander verflochten.
The woman in the chair regarded their intertwined fingers.
Die Frau auf dem Stuhl betrachtete die verflochtenen Hände der beiden.
There were several figures embraced and intertwined together.
Mehrere einander umarmende, miteinander verflochtene Gestalten.
You know how our fates are intertwined.
Du weißt, dass unsere Leben miteinander verflochten sind.
These two lines are intertwined all the way to the end. Is this the end?
Diese Linien sind bis ans Ende miteinander verflochten. Ist das hier das Ende?
sometimes they weaved back and forth so that their paths intertwined, but they never touched.
Manchmal drängelten sie sich hin und her, so daß sich ihre Bahnen verflochten;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test