Translation for "be inflammable" to german
Translation examples
You are making yourself inflammable for eternity.
Du machst dich brennbar für die Ewigkeit.
And if there was no anesthetic gas around or if it wasn’t inflammable
Und wenn kein Betäubungsgas im Raum war … oder wenn es wenigstens nicht brennbar war …
My inflammable suit proved fireproof all right.
Mein brennbarer Anzug erwies sich als recht feuerfest.
Johnny wondered if the Santa Anna was carrying a cargo of explosives or inflammables—and if so, just when it would go up.
Johnny überlegte, ob die SANTA ANNA vielleicht explosive oder brennbare Stoffe geladen hatte.
The field was piled high with brush, bits of old furniture, broken fruit crates—a familiar assortment of inflammable odds and ends.
Auf dem Feld waren Gestrüpp, kaputte Möbelstücke und alte Obstkisten zu einem großen Haufen aufgeschichtet – eine Ansammlung brennbarer Gegenstände, die mir wohlbekannt war.
This inflammable material was placed in the central chamber at the bottom of a little cavity in the rock, sheltered from all wind and damp.
Dieser leicht brennbare Stoff wurde in dem Mittelraum, in einer kleinen Aushöhlung des Gesteins und geschützt vor dem Winde und dem etwaigen Einflusse der Feuchtigkeit untergebracht.
The jury censured the steamboat's owners for maintaining a dangerous ship and denounced them for transporting inflammable cargo on a steamboat carrying passengers.
Die Geschworenen beschuldigten die Dampfschiffeigner, ein gefährliches Schiff betrieben zu haben, und zeigten sie ferner wegen der brennbaren Fracht auf einem Dampfschiff an, das gleichzeitig Passagiere führte.
In those places the fire, finding abundance of inflammable materials, became almost a series of explosions, and took possession of whole streets with unheard-of rapidity.
Da das Feuer hier eine Fülle brennbarer Materialien vorfand, erfolgte beinahe Ausbruch um Ausbruch, und die Flammen ergriffen mit unglaublicher Schnelligkeit ganze Straßen.
Many of the peasants took the burning candles out of their stands, hid the stands under their coats, and amused themselves with holding the candles to every inflammable stuff in reach.
Manche Bauern nahmen die brennenden Kerzen aus den Leuchtern, bargen die Leuchter unter den Röcken, vergnügten sich, die Kerzen an alle zufällig erreichbaren brennbaren Stoffe zu halten und sie anzuzünden.
A spark twinkled and ignited the trickle, running quickly, greedily along the inflammable trail all the way back to Jarra and up inside the evil alien’s breached saucer hull.
In atemberaubendem Tempo jagte die kleine Flamme über die brennbare Flüssigkeit zurück zu Jarra und hinauf in den zerstörten Rumpf der Untertasse des boshaften Aliens.
I can’t speak of love at first sight—I’ve never been easily inflammable.
Von Liebe auf den ersten Blick kann nicht gesprochen werden, ich war nie schnell entflammbar.
Her inflammable hair sizzled and burned away at the tips, and her eyes burst from their sockets, replaced by orbs of seething flames.
Ihre leicht entflammbaren Haare knisterten und brannten an den Spitzen ab, ihre Augen platzten aus den Höhlen, ersetzt durch Kugeln siedender Flammen.
Normally she’d take carpet samples-if an accelerant had been used, it was most likely to be a highly inflammable hydrocarbon-based liquid, such as turpentine, acetone, naphtha, or the like.
Normalerweise hätte sie Proben des Teppichbodens entnommen – falls ein Brandbeschleuniger verwendet worden war, handelte es sich höchstwahrscheinlich um eine leicht entflammbare Flüssigkeit wie Terpentin, Azeton, Naphtha oder dergleichen.
When light-end chemicals such as ethylene or acrylonitrile—a highly inflammable precursor of acrylic, hazardous to human nervous systems—are under high pressure, they often slip through ducts and find their way to adjacent units, or even adjacent refineries.
Wenn leichte Stoffe wie Ethylen oder Acrylnitril – ein hoch entflammbarer Vorläufer des Acryls, der das menschliche Nervensystem schädigt – unter hohem Druck stehen, entweichen sie häufig durch Rohrleitungen und gelangen in benachbarte Einheiten oder sogar Raffinerien.
But once it's safely secured in its cradle, I have to believe it'll be less dangerous than a hold full of inflammable oil." He looked at her. "And Glinn seems to be a man who never takes chances." For a moment, Britton thought about this. Then she nodded.
Aber sobald wir ihn erst mal im Lastenschlitten haben, dürfte er meiner Meinung nach ungefährlicher sein als eine Ladung leicht entflammbaren Öls.« Er sah sie an. »Und da ist noch etwas. Glinn gehört, glaube ich, zu den Leuten, die nichts dem Zufall überlassen.« Britton ließ sich das einen Augenblick durch den Kopf gehen, dann nickte sie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test