Translation for "be infants" to german
Translation examples
These toddlers, these infants.
Diese Krabbelkinder, diese Kleinkinder.
A tattoo, on an infant!!!!!!!!!!!
Eine Tätowierung auf einem Kleinkind!!!!!!!!!!!!
Mother with an infant in the other.
Eine Mutter mit einem Kleinkind im anderen.
An infant was killed.
Ein Kleinkind wurde getötet.
Parents grabbed infants.
Eltern packten ihre Kleinkinder.
Infants wailed shrilly.
Kleinkinder kreischten schrill.
The infant, though … I don’t know.
Aber das Kleinkind … Ich weiß nicht.
It is sweeter than an infant’s marrow.”
Es ist süßer als das Mark eines Kleinkinds.
They'd have to be cared for as infants."
Man würde für sie sorgen müssen wie für Kleinkinder.
The sedated infants within them dream on.
Die betäubten Kleinkinder in ihrem Inneren träumen weiter.
Infants when he was an infant, wailing just as he wailed,
Säuglinge, als er Säugling war, schreiend, wie er schrie,
‘I’m not an infant;
Ich bin kein Säugling;
Was not a strange infant screaming in his home? Nowak’s infant?
Kreischte nicht ein fremder Säugling durch sein Haus? Der Säugling Nowak?
A helpless infant!
Ein hilfloser Säugling!
The infant whimpered.
Der Säugling wimmerte.
I was as weak as an infant.
Ich war so schwach wie ein Säugling.
And in her arms, an infant.
Und in den Armen trug sie einen Säugling.
Provide a female infant;
Sorgt für einen weiblichen Säugling.
The infants were examined.
Die Säuglinge wurden untersucht.
Taste the meat of infants.
Schmeckte das Fleisch der Säuglinge.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test