Translation for "be in favour" to german
Similar context phrases
Translation examples
But every wrong move would work in the favour of the Solar Imperium.
Jede Fehlentscheidung aber wirkte sich zugunsten des Solaren Imperiums aus.
Dad was even going to change his will in favour of Kiran.
Dad hat sogar sein Testament zugunsten von Kiran ändern wollen.
You will abdicate in favour of your son, the Tsarevich Alexei.
Ihr werdet abdanken zugunsten Eures Sohnes, des Zarewitschs Alexei.
If so, it would, of course, be against the first hypothesis and in favour of the second.
Wenn ja, so spräche das natürlich gegen die erste Hypothese und zugunsten der zweiten.
58:42 was false. 80:20 would be more like it—in favour of the Solar Imperium!
80 :20 war richtig, zugunsten des Solaren Imperiums!
Tempers would cool and the Enquiry would decide in favour of the Gorge.
Die Gemüter könnten sich beruhigen, und die Untersuchungskommission würde einen Beschluß zugunsten der Schlucht fällen.
Helena will rule in favour of Militiades, and what the Empress says has the force of law.
Helena wird zugunsten von Militiades entscheiden, und was die Kaiserin sagt, ist Gesetz.
Perhaps this was the moment when he’d discover something to tip the balance in Caesar’s favour.
Vielleicht war dies der Augenblick, in dem er etwas erfahren würde, das die Waagschale zugunsten Caesars senken würde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test