Translation for "be gradual" to german
Translation examples
And they had gotten gradually better.
Aber sie hatten sich schrittweise gebessert.
Gradually, slowly but surely.
Schrittweise, langsam, aber sicher.
Gradual, and by degrees—that is the way to sound health.
Nach und nach, schrittweise – das ist der Weg zu robuster Gesundheit.
We’ll get to those explanations, but gradually. In stages.
Wir werden zu diesen Erklärungen kommen, aber schrittweise.
The submodalities may change gradually.
Die Submodalitäten verändern sich vielleicht schrittweise.
The Second Decrease was more gradual;
Die Zweite Verringerung ging schrittweise vor sich;
But do it gradually, or it could trigger the bomb.
Aber man muss es schrittweise tun, sonst könnte die Bombe hochgehen.
Remaining damage is gradually being repaired.
Verbleibende Schäden werden schrittweise repariert.
“Say it’s a gradual rehab.
Sagen wir, die Sanierung geht schrittweise voran.
She gradually recalled the gestures and spells.
Schrittweise rief sie sich Gesten und Sprüche in Erinnerung.
Gradually, these occurred.
Allmählich kam es dazu.
But gradually, not suddenly.
Aber allmählich, nicht plötzlich.
But gradually it stopped.
Aber allmählich hörte es dann auf.
This is gradually becoming exhausting.
Allmählich wird es anstrengend.
Gradually I understand.
Allmählich verstehe ich.
It gradually dawned on her.
Allmählich dämmerte es ihr.
Gradually the panic subsided.
Allmählich beruhigte sie sich.
They gradually become invisible.
Sie werden allmählich unsichtbar.
It had happened gradually.
Es war allmählich passiert.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test