Translation for "be glowing" to german
Translation examples
With a glow to him.” A glow. A life. “Where is he?”
Mit einem Leuchten.“ Ein Leuchten. Ein Leben. „Wo ist er?“
A glow, a white glow, almost like a face.
Ein Leuchten, ein weißes Leuchten, fast wie ein Gesicht.
“You and your stupid glow!” she was shouting. “I want that glow!”
„Du und dein blödes Leuchten!“, schrie sie. „Ich will dieses Leuchten!“
“I’ll glow for you!
Ich werde für dich leuchten!
That underwater glow.
Dieses Leuchten wie unter Wasser.
It was beginning to glow.
Sie begann zu leuchten.
The glow of the screens.
Das Leuchten der Bildschirme.
The glow of cybercapital.
Das Leuchten des Cyberkapitals.
You've got that-that glow.
Du hast dieses – dieses Leuchten.
It was the glow of the Earth Engines.
Es war das Leuchten des Erdantriebs.
Just a few glowing embers.
Nur noch glühende Asche.
That red glowing cigarette tip?
Die glühende Zigarettenspitze?
The talisman was glowing hot.
Der Talisman war glühend heiß.
Glowing pockets of streetlights.
Glühende Taschen aus Straßenbeleuchtung.
It was the man, the glowing man!
Es war der Mann, der glühende Mann!
“But the glowing eyes thing—”
»Aber diese Nummer mit den glühenden Augen …«
Shimmering, glowing threads.
Schimmernde, glühende Fäden.
The glowing disks vanished.
Die glühenden Scheiben verschwanden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test