Translation for "be figure" to german
Translation examples
“She is only a stone figure, and stone figures don’t listen.”
»Sie ist nur eine Figur aus Stein, und Figuren aus Stein können nicht hören.«
she got your figure.
Sie hat deine Figur.
the figure is a constellation.
die Figur ist eine Sternenkonstellation.
ridiculous figures;
lächerliche Figuren;
“No figures in that house.”
»Keine Figuren im Hause.«
Such a youthful figure.
So eine jugendliche Figur.
Her figure was ordinary.
Ihre Figur war gewöhnlich.
And there were figures as well.
Und es gab auch Figuren.
She threw it at the figure.
Sie warf ihn auf die Figur.
“Specifically, the dancing figures.”
»Vor allem auf die tanzenden Figuren
The figure they employed to describe their work was the figure of rebirth or resurrection.
Das Bild, das sie verwendeten, um ihre Arbeit zu beschreiben, war das Bild der Wiedergeburt oder der Auferstehung.
A fine figure of a man!
Ein Bild von einem Mann!
“To figure out that picture.”
»Um das Bild zu entschlüsseln.«
How does he figure in?
Wie paßt er ins Bild?
Are there figures in your landscapes?
Gibt es auf Ihren Bildern auch Menschen?
How could the pebbles figure in it?
Und wie passen die Kieselsteine ins Bild?
“Who is the figure here in these paintings?”
Dann fragte ich ihn: »Wer ist die Gestalt auf den Bildern?
The picture consisted of three figures.
Das Bild bestand aus drei Gestalten.
The warrior was a striking figure, too.
Doch auch der Krieger bot ein beeindruckendes Bild.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test