Translation for "be equivalent" to german
Translation examples
There was nothing equivalent about us.
Zwischen uns gab es nichts Gleichwertiges.
You still must find a way to defeat an equivalent adversary.
Du mußt nach wie vor eine Möglichkeit finden, einen gleichwertigen Gegner besiegen zu können.
Show me only ten marks of gold or whatever barter that's equivalent.
Zeigt mir zehn Mark in Gold oder etwas Gleichwertiges.
We don’t have an equivalent Naval officer of rank other than Captain Smith.
Abgesehen von Captain Smith haben wir keinen gleichwertigen Marineoffizier.
I’m going to write, therefore, in the English which feels equivalent and natural to me.
Ich werde daher in einer Sprache schreiben, die ich als gleichwertig und natürlich empfinde.
The Sindarin equivalent of Elda was Edhel (plural Edhil), q.v.;
Die gleichwertige Sindarin-Form zu Elda war Edhel (Plural Edhil), vgl. ebd.;
The French proposed issuing paper claims that governments would treat as equivalent to gold.
Die Franzosen schlugen vor, Berechtigungsscheine auszugeben, die gleichwertig zu Gold behandelt werden sollten.
He also knew it would be very hard for him to get a satisfying and roughly equivalent job.
Er wußte, daß es sehr schwer für ihn werden würde, eine befriedigende oder in etwa gleichwertige Stellung zu bekommen.
There isn't exactly a candidate with equivalent qualifications ready to step into Ender's role."
Es gibt wohl kaum einen Kandidaten mit gleichwertigen Qualifikationen, der an Enders Stelle treten könnte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test