Translation for "be dumb" to german
Translation examples
Prince would not be a particularly valuable friend, but perhaps a usable one, and it never made sense to make enemies for the fun of it. On the other hand, to be too helpful to the guy might suggest either that Foley was a spook or knew who the spooks were, and Tony Prince was one of those guys who liked to talk and tell people how smart he is… No, it's better for Prince to think I'm dumb, because he'll tell everyone he knows how smart he is and how dumb I am.
Prince würde sicherlich nie zu seinen Freunden zählen, aber er konnte vielleicht einmal nützlich sein, und es war nie klug, sich aus Lust und Laune Feinde zu machen. Andererseits, wenn er sich diesem Typen gegenüber zu hilfreich zeigte, nahm dieser womöglich an, Foley sei ein Agent oder kenne zumindest Agenten. Und Tony Prince gehörte zu den Typen, die gern redeten und sich vor anderen damit brüsteten, wie clever sie doch seien... Nein, es war besser, wenn Prince glaubte, er sei dumm, dachte Foley.
He is struck dumb with guilt!
Die Schuld lässt ihn verstummen!
The moment of insight struck her dumb.
Dieser Augenblick des Verstehens brachte sie zum Verstummen.
An appalling blast of coercion struck every mind dumb.
Ein schrecklicher koerzierender Stoß ließ jeden verstummen.
“And I plan to go dumb the minute you two board that train.”
»Und ich werde verstummen, sobald ihr den Zug besteigt.«
It lasted only a few seconds before a vision of terror struck then dumb.
Doch es dauerte nur wenige Sekunden, bevor ein schrecklicher Anblick sie verstummen ließ.
"'Love him,' she finished eagerly, silencing me into an appalled dumbness. 'How true! how true!
›Zu lieben‹, beendete sie eifrig den Satz und ließ mich erschrocken verstummen. ›Wie wahr! Wie wahr!
Or perhaps there was a great toothy predator that had momentarily struck dumb the lesser beasts of the forest.
Möglicherweise hatte ja auch ein riesiges Raubtier mit spitzen Zähnen die Geschöpfe des Waldes vorübergehend zum Verstummen gebracht.
The pity of it made her dumb, so she turned back to what she knew about—money and profits and costs;
Das Elend, das sie gesehen hatte, ließ sie verstummen, und so wandte sie sich den Dingen zu, von denen sie etwas verstand, Geld, Gewinne und Kosten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test