Translation for "be debilitating" to german
Translation examples
You will be weak and debilitated
Sie werden schwach und kraftlos sein…
Weakness and general debilitation.
Schwäche und allgemeines Unwohlsein.
In the third week, the debilitation is at its worst.
In der dritten Woche ist die Schwäche auf ihrem Gipfel.
The fever and illness turned to debilitation, then hallucinations.
Fieber und Übelkeit brachten erst Schwäche, dann Halluzinationen.
now they only seemed debilitating, a sign of deeper troubles.
jetzt schienen sie nur Zeichen ihrer Schwäche, ihrer großen Probleme zu sein.
The gnawing voice and debilitating weakness of hunger was only a memory.
Die nagende Stimme und die entkräftende Schwäche des Hungers waren nur noch eine Erinnerung.
They don’t indulge in anything to the point where it could debilitate them.
Sie treiben überhaupt nichts so weit, daß es sie im geringsten schwächen könnte.
The avian’s vampiric suckers began to have a debilitating effect.
Die vampirgleichen Saugnäpfe des geflügelten Wesens bewirkten mittlerweile, dass er sich schwächer zu fühlen begann.
It irritated rather than debilitated them, and — as it turned out — tested their ingenuity.
Es irritierte mehr, als ernstlich zu schwächen, und war - wie sich zeigte — auch ein Prüfstein ihrer Genialität.
“No, no-one,” said Mihály, and, in his state of nervous debilitation, burst into tears.
»Nein, niemanden«, sagte Mihály und begann vor nervöser Schwäche zu weinen.
But he noted with some pride that it wasn't a debilitating anxiety.
Aber er vermerkte mit einigem Stolz, daß es keine schwächende und entkräftende Beklemmung war.
But belonging to an inescapable group can also be the root of a debilitating lifelong quarrel.
Aber die Zugehörigkeit zu einer Gruppe, der man nicht entkommen kann, kann auch die Wurzel eines schwächenden lebenslangen Streites sein.
“It is a slow, debilitating poison targeted specifically to your genetic structure.”
»Es handelt sich um ein langsam wirkendes, schwächendes Gift, das speziell auf Ihre genetische Struktur wirkt.«
These spells hit him hard when they came, and were always accompanied by a debilitating fever and general weakness.
Diese Anfälle machten ihm zuweilen schwer zu schaffen und würden stets von einem schwächenden Fieber und allgemeiner Mattigkeit begleitet.
Despite ancient drugs and millennia of gengineering, the full pull of planetary gravity was a constant, debilitating distraction.
Trotz althergebrachten Drogen und Jahrtausenden von genetischer Optimierung war die volle Kraft planetarer Gravitation eine ständige schwächende Irritation.
It, and the ancient Chinese movements of T'ai Chi Ch'uan are probably the exercises most expedient for recovery from debilitating illness.
Diese Übung und die althergebrach- te chinesische Kunst des T’ai Chi Ch’uan stellen wahrscheinlich die besten Maßnahmen dar, um sich von schwächenden Krankheiten zu erholen.
Too, in this culture, where there were such men, I did not think there was any real danger of susceptibility to the debilitating, antibiological pathologies of Earth. I shuddered.
Auch konnte es in einer solchen Kultur, überlegte ich, in der es solche Männer gab, keine Gefahr der Anfälligkeit für den schwächenden, antibiologischen Einfluss der Erde geben. Ich schauderte.
In the following days, the sense of foreboding had slowly dissipated as though he were being released from an outside force, a debilitating spell lifted.
In den dar-auffolgenden Tagen hatte sich das Gefühl der Vorahnung zögernd aufgelöst, als befreie ihn eine äußere Kraft davor, als werde ein schwächender Bann aufgehoben.
But I ask you to pause for a moment and consider what many of us deem normal—gallstones and gallbladder removal, blood pressure medicine, insulin pumps, debilitating arthritis, steroids, and other medical miseries.
Doch ich bitte dich, einen Moment lang innezuhalten und einmal darüber nachzudenken, was viele von uns für normal halten: das Entfernen von Gallensteinen und der Gallenblase, Insulinpumpen, Arzneien für Bluthochdruck, schwächende Arthritis, Steroide und andere medizinische Miseren.
Let then the Chinese enjoy their opium pipes and the Emperor and his magnates proceed in their cruel and indefensible policy of sacrificing human life for the mere indulgence of a luxurious and debilitating habit until ‘the spears and lances arise to avenge the misrule’ of the dynasty.”
Sollen die Chinesen ruhig ihre Opiumpfeifen genießen, soll der Kaiser mit seinen Magnaten ruhig weiter seine grausame, unentschuldbare Politik des Opferns von Menschenleben um des Schwelgens in einer schwächenden Gewohnheit willen betreiben, bis sich Speere und Lanzen erheben und Rache üben für die Missherrschaft der Dynastie.‹«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test