Translation for "be dampened" to german
Be dampened
verb
Translation examples
But not even the dismal weather could dampen Connor’s spirits.
Doch nicht einmal das trostlose Wetter konnte Connors Stimmung trüben.
The diminished numbers didn’t dampen Mike’s anticipation, though.
Die Tatsache, dass so viele abgesagt hatten, konnte Mikes Vorfreude nicht trüben.
            Low clouds and a light drizzle didn’t dampen her mood.
Tiefe Wolken und ein leichter Nieselregen vermochten ihre Laune nicht zu trüben.
One of the dogs snuck through the door, but not even that could dampen Dunbar’s joy.
Einer der Hunde stahl sich durch die Tür, aber nicht einmal das konnte Dunbars Hochgefühl trüben.
Neither exhaustion nor the possible loss of diamonds could dampen spirits.
Weder Erschöpfung noch der mögliche Verlust von Diamanten konnten die Stimmung trüben.
You had to hand it to the devil: long odds never dampened his enthusiasm one bit.
Eines musste man dem Teufel lassen: seine schlechten Gewinnaussichten konnten seinen Enthusiasmus in keiner Weise trüben.
It was overcast and threatening to rain, but not even a torrential downpour could dampen his spirits. Mary stopped. “Can we?” she said uncertainly.
Der Himmel war bewölkt, und es sah nach Regen aus, aber selbst ein heftiger Wolkenbruch hätte Joes Stimmung nicht trüben können. Mary hielt inne. »Dürfen wir denn einfach so an Bord?«, meinte sie unsicher.
They took what they wanted from their captors' packs and stuffed them into their own. Only then did they pick their way back outside. The jungle humidity dampened Carter's skin but not his spirits as he 132 Alan Dean Foster and his companions emerged into the sunlight.
Sie nahmen sich aus den Rucksäcken der anderen Schatzsucher das, was sie brauchten, und packten es in ihre eigenen. Dann schulterten sie ihre Habseligkeiten und verließen die Höhle. Die Feuchtigkeit des Dschungels schlug ihnen entgegen, als sie ins Sonnenlicht traten, aber das konnte Carters Laune nicht trüben.
Brightly striped pavilions stood at either end of the lists-places for knights to have their armor repaired and places where the injured could suffer out of sight, since watching people groaning and writhing tends to dampen an otherwise enjoyable afternoon. "I'll be right back,"
Gestreifte Zelte standen zu beiden Enden der Schranken – dort konnten die Ritter bei Bedarf ihre Rüstungen reparieren lassen, aber auch Verwundete durften sich dorthin zurückziehen, denn der Anblick von verletzten Kriegern kann die Freude anderer an einem ansonsten schönen Nachmittag trüben.
But the meaninglessness of their dialogue was not enough to dampen Arnaud’s joy. What he told the president did not matter; what counted was that Don Porfirio had called for him, that gesture was significant, that he had personally received him—him, of all people; him, Ramón Arnaud, in spite of everything. He had not been so brilliant in his interview, he had to admit, but that did not count.
Das Nichtssagende ihres Gesprächs war für Arnaud nicht von Belang und konnte seine Freude nicht trüben. Es kam doch nicht darauf an, was der Präsident zu ihm sagte, Tatsache war, dass er ihn zu sich bestellt hatte, das Eigentliche war diese Geste, und er hatte ihn persönlich empfangen, ihn, nur ihn und niemand anderen, trotz allem, ihn, Ramón Arnaud.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test