Translation for "be coincidental" to german
Translation examples
Found a coincidental item.
Ich bin da zufällig auf etwas gestoßen.
A coincidental resemblance perhaps.
Vielleicht eine zufällige Ähnlichkeit.
We are coincidental comrades, is all.
Wir sind zufällige Verbündete, weiter nichts.
Were these connections coincidental or predetermined?
Waren diese Zusammenhänge zufällig oder vorherbestimmt?
"There's no such thing as a coincidental meeting.
Es gibt kein zufälliges Zusammentreffen.
“I began to think the calculated timing was very coincidental,” Baedeker said. “Too coincidental.
»Mir war der Gedanke gekommen, die Auswahl des Zeitpunkts sei rein zufällig erfolgt«, setzte Baedeker an. »Zu zufällig.
The timing of his recall was coincidental.
Der Zeitpunkt für diesen Rückruf war rein zufällig.
Coincidentally, the same madman Dr.
Zufällig handelt es sich um denselben Verrückten, von dem Dr.
The similarities had seemed merely coincidental.
Die Ähnlichkeiten waren bloß zufällig gewesen.
Not particularly coincidentally.
Kein besonderer Zufall.
No, of course it was not coincidental!
Nein, natürlich war es kein Zufall!
“Maybe a coincidental one.”
»Vielleicht ist es auch nur ein Zufall
It could be coincidental, but I doubt it.
Es könnte Zufall sein, aber das bezweifle ich.
Because the timing is not coincidental.
Das Timing ist nämlich kein Zufall.
Doesn’t that seem more than coincidental?”
Sieht das nach einem Zufall aus?
Très coincidental, n’est-ce pas?
Toller Zufall, was?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test