Translation for "be called for by" to german
Translation examples
His descendants are called MacCuinn.
Nachfahren gehören zum Clan der MacCuinn.
They are a part of a group called Ratnici.
Sie gehören zu einer Gruppe, die sich Ratnici nennt.
“They’re from what we call the trouble car.
»Sie gehören zu dem, was wir den ›Krisenwagen‹, nennen.
“You haven’t called me in a very long time, Dwight.
»Gehören dir«, sagte Dwight.
If I can call him, if he’s in a mood to listen…
Wenn ich ihn rufen kann und er Laune hat, mir Gehör zu schenken ...
‘It’s all right,’ Wellesley called, ‘they’re ours.
»Es ist in Ordnung!«, rief Wellesley. »Sie gehören zu uns.
“She’s a Lapp—calls herself a Sami.
Sie ist eine Lappin – sagt, sie gehöre zum Volk der Samen.
The actual perpetrators call themselves the Crescent Shield.
Die eigentlichen Täter gehören zu der Organisation Halbmondschild.
I belong to what used to be called the upper classes.
Ich gehöre zu dem, was man früher einmal die gute Gesellschaft nannte.
“No. Men call me Darkstar, and I am of the night.”
»Nein. Man nennt mich Dunkelstern, und ich gehöre der Nacht.«
The calls were linked to an unidentified female Family member.
Die Anrufe konnten einem nicht genauer identifizierbaren weiblichen Mitglied der Family zugeordnet werden.
The Phantine specialist assigned to Adare's team was called Cardinale,' Gaunt told her.
»Der phantiner Spezialist, der Adares Gruppe zugeordnet ist, heißt Cardinale«, sagte Gaunt zu ihr.
Robin knew that it was Strike because of the unique ringtone that she had attached to his calls.
Robin hatte seinen Anrufen einen speziellen Klingelton zugeordnet, und sowie sie den hörte, stürzte sie sich auf ihre Umhängetasche.
Teo Lusulk became an Army officer called Edaris Cluet, who was attached to the repatriation process.
Teo Lusulk wurde ein Armeeoffizier namens Edaris Cluet, der dem Rückführungsprozess zugeordnet war.
I’ve known a lot of what the newspapers call “underworld” people, and a lot of artists and photographers.
Ich habe etliche Leute kennen gelernt, die von den Medien wohl eher der »Unterwelt« zugeordnet werden, und viele Künstler und Fotografen ...
“This is Tango.” Stoop was the sniper cell’s call sign—“zero seven” is the number given to the senior-most enlisted member of a unit.
„Hier Tango.“ „Stoop“ war das Rufzeichen der Scharfschützenzelle – „Zero Seven“ die dem höchstrangigen Nichtoffizier einer Einheit zugeordnete Zahlenkombination.
Though Flaubert’s work is often called “realist,” literature for him was autonomous in relation to the world and obeyed its own rules.
Im Gegensatz zu dem, was die Bezeichnung Realismus, dem er oft zugeordnet wird, vermuten lässt, ist Flauberts Literatur in Bezug auf die Welt autonom und gehorcht ihren eigenen Gesetzen.
I knew well enough what agony an untutored forereader’s life could be, for I had been called a latent, and schooled sufficiently to protect myself, should the talent come tardy upon me.
Ich wußte gut genug, welche Folter das Leben eines ungeschulten Hellsehers sein konnte, denn ich war der Gruppe der >latenten< zugeordnet und genügend vorbereitet worden, um mich zu schützen, sollte die Gabe in vollem Ausmaß zutage treten.
What sort of a number d'you call that?'
Wie soll man eine solche Zahl nennen?
It is called the law of numbers.
Es heißt das Gesetz der Zahlen.
Dors called out numbers.
Dors rief Zahlen aus.
It’s your money, it’s your call.”
Du zahlst, du hast das Sagen.
You calling me a member of the younger generation?
„Du zählst mich zur jungen Generation?“
‘The bill!’ calls Benjamin Lenz.
»Zahlen!« ruft Benjamin Lenz.
I could call out the figures and she could check.
Ich könnte die Zahlen vorlesen, und sie könnte kontrollieren.
Murphy called, “help them count to ten.
Murphy, »hilf ihnen bis zehn zu zählen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test