Translation for "be blended" to german
Translation examples
The Blended and the Pure.
Das Gemischte und das Reine.
Just simple paint blended with titanium oxide.
Nur Farbe, gemischt mit Titanoxid.
"He might be trying to blend in with the street scum, sir,' the sergeant said.
 »Vielleicht hat er sich unter das Gesindel gemischt, Sir«, bemerkte der Feldwebel.
Only posca, carefully blended with fresh spring water by my own hand. Most refreshing.
Nur Posca, sorgfältig gemischt mit frischem Quellwasser.
A blend of odors — steamed fish and crepes — spoke redolently of the town’s mixed culture.
Allerhand Gerüche – gedämpfter Fisch und Crêpes – kündeten duftend von der gemischten Kultur des Ortes.
Weimar’s Self-Assertion and the League of Princes • In Berlin • “Govern!” • The Blended and the Pure • Conscripting Soldiers
Weimars Selbstbehauptung und Fürstenbund. In Berlin. »Regieren!« Das Gemischte und das Reine. Soldaten rekrutieren und »Iphigenie«.
Had he merely blended in, or even used his minor celebrity to set suspicions at bay?
Vielleicht hatte er sich einfach unter die Menge gemischt oder sogar seinen bescheidenen Ruhm genutzt, um das Misstrauen zu zerstreuen?
Before the cop’s body hit the ground, Jimmy was out of the car and on the street, blending into the crowd around the bus terminal.
Noch bevor der Körper des Cops auf dem Boden aufschlug, war Jimmy aus dem Wagen und auf der Straße und hatte sich in die Menschenmenge an der Bushaltestelle gemischt.
His voice conjured images of sweet cream blended with fine Scotch, tossed over melting ice cubes.
Seine Stimme beschwor die Vorstellung von süßer Sahne, die, gemischt mit edlem Scotch, über schmelzende Eiswürfel gekippt wird.
Baby food, instant coffee, encyclopedias and cars, waffle irons and shampoos and blended whiskeys.
Babynahrung, löslicher Kaffee, Enzyklopädien und Autos, Waffeleisen und Shampoos und Blended Whiskeys.
I ain’t got no time to, what do you call it, bandage words with you.” Then he’d resettle into the sulky pudding he’d been an instant earlier, behind his tumbler of blended whiskey. What implacability!
Ich hab keine Zeit, mit euch Wörter auszuwechseln, wie das so schön heißt.« Dann versackte er wieder hinter seinem Blended Whiskey in der Düsternis, aus der er nur kurz aufgetaucht war. Diese Unerbittlichkeit!
'Single malt?' 'Blended.' 'Then I'll just have one of these, thanks.' He lifted a bottle of imported beer from the refrigerator and joined us in the lounge, settling himself on the love seat that faced the sofa across the coffee table.
»Ist es Single Malt?« »Nein, Blended.« »Dann bleibe ich bei dem hier, danke.« Er nahm eine Flasche Bier aus dem Kühlschrank und kam ebenfalls ins Wohnzimmer, wo er sich auf dem Zweisitzer gegenüber Sofa und Tisch niederließ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test