Translation for "be beguiled" to german
Similar context phrases
Translation examples
So it beguiled one’s brain, numbed one’s flesh .
Sie betörte also das Gehirn, betäubte das Fleisch …
I did not care that she was evil. She beguiled me.
es kümmerte mich nicht, dass sie böse gewesen war. Sie betörte mich.
They will beguile you with fanciful tales and steal all your money.
Man betört Sie mit fantastischen Märchen und stiehlt Ihr ganzes Geld.
As a young girl, her eyes and mischievous smile had beguiled him.
Als sie ein junges Mädchen war, hatten ihn ihre Augen und ihr schelmisches Lächeln betört.
“Of course it is. Come, my dear,” he cajoled her, his deep and worldly voice beguiling her.
„Natürlich ist es das. Kommen Sie, meine Liebe." Seine Stimme betörte sie.
Besides beguiling the women, Salinger pursued his other interests with a newfound enthusiasm.
Salinger betörte nicht nur die Frauen, sondern verfolgte auch seine anderen Interessen mit neuem Enthusiasmus.
“There you are, girl,” she murmured, her soft voice beguiling Drake right along with the animals.
„Hier, mein Mädchen“, murmelte Emily, und ihre Stimme betörte Drake ebenso wie die Tiere.
Objects to bewitch and beguile, assembled together and available for purchase, tomorrow, for one day only.
Objekte, die berückten und betörten, an einem Ort aufgebaut und nur an einem einzigen Tag, morgen, käuflich zu er­werben.
I had to smile, but I hoped it came across as vague and mysterious rather than beguiled by his dark eyes.
Ich musste lächeln, hoffte aber, es wirkte unbestimmt und mysteriös und nicht von diesen dunklen Augen betört.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test