Translation for "be adulterated" to german
Translation examples
A bad substitute, adulterated with linden and cinnamon dust and saltpetre. God stank.
Schlechtes Surrogat war es, verfälscht mit Lindenholz und Zimtstaub und Salpeter. Gott stank.
Could it be that Kromer was his dealer, and the drugs were too adulterated? It hardly mattered.
Vielleicht bekam er die Droge von Kromer geliefert, und möglicherweise war sie diesmal zu sehr verfälscht gewesen.
It displaced more water than the same weight of pure gold, proving that it had been adulterated with silver or some other substance.
Sie verdrängte mehr Wasser als der gleich schwere Klumpen Gold. Damit war bewiesen, dass das Gold mit Silber oder einer anderen Substanz verfälscht war.
In practice it meant that the nonconformists of London and the King of England had used Exaltation Gather's strong-box as a dust-bin for disposal of all their oldest, blackest, lightest in weight, most clipped, worn, filed-down, and adulterated coins.
In der Praxis bedeutete es, dass die Nonkonformisten von London und der König von England Exaltation Gathers Kassette als Abfalleimer für ihre ältesten, schwärzesten, leichtgewichtigsten, abgestoßensten, abgewetztesten, abgefeiltesten und verfälschtesten Münzen benutzt hatten.
On either side of the ooze, a market: three more or less identical shops selling more or less identically adulterated and stale items of rice, cooking oil, kerosene, biscuits, cigarettes, and jaggery.
Zu beiden Seiten des zähen Schleims erstreckt sich der Markt: Drei mehr oder weniger identische Läden verkaufen mehr oder weniger identische verfälschte und abgelaufene Produkte, nämlich Reis, Bratöl, Kerosin, Kekse, Zigaretten und Rohzucker.
Was foreignness itself a thing to be embraced as a revitalizing force bestowing bounty and success upon its adherents, or did it adulterate something essential in the individual and the society as a whole, did it initiate a process of decay which would end in an alienated, inauthentic death?
War Fremdheit an sich etwas, das man als eine belebende Kraft begrüßen sollte, die ihren Anhängern Erfolg und Reichtum versprach, oder verfälschte sie Wesentliches im Einzelnen wie in der Gesellschaft als Ganzes, setzte sie einen Verfallsprozess in Gang, der mit einem entfremdeten, unauthentischen Tod endete?
The new version, however, subtly corrupted the older law: a word in the phrase “Clericus nec comam nutriat nec barbam radat” (Clergy should neither grow long hair, nor shave the beard) was changed, so that it now read “Clericus nec comam nutriat sed barbam radat” (Clergy should not grow long hair but should shave their beard).14 The adulterated regulation also declared that those of the Roman fellowship who disregarded this rule were to be expelled.15 Beginning with a council of bishops meeting at Bourges (France) in 1031, church councils throughout Europe moved to enforce this and similar regulations.
Die neue Version korrumpierte jedoch das ältere Gesetz auf subtile Art und Weise: Ein Wort des Satzes »Clericus nec comam nutriat nec barbam radat« (»Die Geistlichkeit darf weder ihr Haar lang wachsen lassen noch den Bart abscheren«) wurde so verändert, dass es folgendermaßen hieß: »Clericus nec comam nutriat sed barbam radat.« (»Die Geistlichkeit soll nicht ihr Haar lang wachsen lassen und soll ihren Bart abscheren.«)136 Das verfälschte Gesetz verfügte außerdem die Verbannung derjenigen Mitglieder der römischen Gemeinschaft, die dieses Gesetz missachteten.137 Angefangen bei einem Bischofskonzil im französischen Bourges, nahm die Durchsetzung dieser und ähnlicher Vorschriften seitens Kirchenkonzilen in ganz Europa ihren Lauf.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test