Translation for "battler" to german
Battler
Translation examples
«Is this, then, the final battler'
»Dies ist also der letzte Kampf
In fact, on one deck below and opposite, the battlers stopped for a few seconds.
Auf den tiefer liegenden Decks stoppte der Kampf sogar für ein paar Sekunden.
A big man, burly and balding, Lord Strong enjoyed a formidable reputation as a battler.
Der große Mann, stämmig und mit schütterem Haar, genoss einen beachtlichen Ruf als Kämpfer.
"In battler-Looking uncomfortable, the man swiped his dark hair back off his forehead. "One.
»Im Kampf?« Der Mann wirkte verlegen, als er sich das schwarze Haar aus der Stirn strich.
The Battler Nick stood up. He was all right. He looked up the track at the lights of the caboose going out of sight around a curve.
Der Kämpfer Nick stand auf. Ihm war nichts passiert. Er sah das Gleis entlang, den Lichtern des Bremserhäuschens nach, die hinter einer Kurve verschwanden.
Boisterous bachelors, clutching overflowing goblets of wine, cheered and booed the battlers, jostling each other to gain a better view, while the female servants scurried away toward safety or else hid behind the bodies of the men, peering at the fight over the bachelors’ shoulders.
Ausgelassene Junggesellen umklammerten überfließende Weinkelche, johlten den Kämpfenden zu oder buhten sie aus und stießen sich gegenseitig beiseite, um besser sehen zu können, während die Dienerinnen schnell in Sicherheit huschten oder sich hinter den Leibern der Männer verbargen und den Kampf über die Schultern ihrer Beschützer verfolgten.
As a descendant of battlers against muteness, I was ready for action, yet mute. I did not speak any of the languages of my ancestors: not Polish, not Yiddish, not Hebrew, not sign language; I knew nothing about the shtetl, or any prayers, I was a novice at all the disciplines in which my relatives were highly qualified.
Als Nachkommin der Kämpfer gegen die Stummheit war ich einsatzbereit, aber sprachlos, ich beherrschte keine der Sprachen meiner Vorfahren, kein Polnisch, kein Jiddisch, kein Hebräisch, keine Gebärdensprache, ich wusste nichts über die Shtetl, ich kannte kein Gebet, ich war Anfängerin in all jenen Disziplinen, zu denen meine Verwandten sich berufen fühlten.
he missed the sharp wit and laughing ferocity of his kinfolk, the ready understanding and the casual cruelty that to him had seemed so ordinary in the time before he became a man.             No matter that his spirit had rebelled and made him question the Bright Empire’s every assumption of its rights to rule over the demibrutes, the human creatures, who had spread so thoroughly across the great land masses of the North and West that were called now “the Young Kingdoms” and dared, even with their puny wizardries and unskilled battlers, to challenge the power of the Sorcerer Emperors, of whom he was the last in direct line.
er vermißte den scharfen Witz und die lachende Wildheit seiner Verwandten, das rasche Verständnis und die gleichmütige Grausamkeit, die ihm in der Zeit vor seiner Mannwerdung so gewöhnlich erschienen waren. Es zählte nich’t, .daß sein Geist sich aufgelehnt hatte und die Anmaßung jener Rechte durch das Strahlende Reich in Frage stellte, über die Halbtiere, die Menschengeschöpfe, zu herrschen, die sich so gründlich über die großen Landmassen im Norden und im Westen verbreitet hatten, die jetzt die Jungen Königreiche genannt wurden und sogar mit ihren kläglichen Zauberkünsten und kunstlosen Kämpfern die Macht der Zaubererherrscher herausforderten, von denen er in direkter Abstammung der Letzte war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test